Lucie Bílá - S cizim chlapem v cizim pokoji - Radio Edit /Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá - S cizim chlapem v cizim pokoji - Radio Edit /Live




S cizím chlapem v cizím pokoji
С незнакомым парнем в незнакомой комнате
Zdá se, že tu pro končí jeden flám.
Похоже, для меня это конец запоя.
Na to, kde si začal, marně vzpomínám,
Я не помню, с чего ты начал.,
Jsem jak vagón, když ho vodpojí.
Я как вагон поезда, когда он подключен.
S cizím chlapem v cizím pokoji,
С незнакомым парнем в незнакомой комнате,
Když jsme jednou tady, tak by nemělo
Раз уж мы здесь, этого не должно быть.
Být tu jinak nežli pěkně veselo.
Быть здесь совсем не весело.
Proč oba dva teda chcem zívat běda.
Почему нам обоим так хочется зевать?
Jsme jak zašlí svatí v orloji,
Мы как последние Святые в Орле,
s tím cizím chlapem v cizím pokoji
Я с этим странным парнем в странной комнате
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
S cizim chlapem v cizim pokoji
С незнакомым парнем в незнакомой комнате
Tam kde starej fíkus tiše uvadá.
Где старый фикус тихо Увядает.
Ani on není, co byl za mlada,
И он уже не тот, каким был в молодости.,
Takhle skončí, kdo se spokojí.
Вот так все и кончается для тех, кто довольствуется этим.
S péčí chlapa v tomdle pokoji.
С заботой о человеке в этой комнате.
Kdo zná, ten by řek, to je k nevíře.
Любой, кто меня знает, сказал бы, что это невероятно.
Budík, který tiká na dně talíře
Будильник, который тикает в нижней части тарелки
Ten jako by věřil a nestraně měřil.
Он, казалось, верил и беспристрастно оценивал.
Kdo se bojí a kdo nebojí.
Кто боится, а кто не боится.
Když je s cizim chlapem v cizim pokoji
Когда она с незнакомым парнем в незнакомой комнате
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
S cizim chlapem v cizim pokoji,
С незнакомым парнем в незнакомой комнате,
Nějak nejsem ve svý kůži, řekla bych.
Наверное, я не в себе.
Snad tu schází něha, snad tu schází hřích,
Может быть, есть недостаток нежности, может быть, есть недостаток греха,
tu schází vobojí.
Я пропускаю здесь бой.
S cizim chlapem v cizim pokoji,
С незнакомым парнем в незнакомой комнате,
Proč jsem vlastně tady a proč v pyžamu
Почему я вообще здесь и почему в пижаме
Proč se dívám jaký zbytek salámu?
Почему я смотрю, какая остальная колбаса?
Proč neřeknu chlape, sám si tady chrápej.
Почему бы мне не сказать, приятель, что ты и сам здесь храпишь.
Vidím, že to za moc nestojí.
Я вижу, что это не так уж много стоит.
Sbohem cizí taťko v cizim pokoji.
Прощай, Чужой папа в Чужой комнате.
Na na na na na na na
На на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Proč ten chlápek v tomdle pokoji
Почему парень в комнате?
Mi však tolik známej známej připadaá?
Но мне такой знакомый знакомый кажется?
Jak ten pokoj, jak ta nálada?
Как комната, как настроение?
Jako rána, co se nehojí.
Как рана, которая не заживет.
S cizim chlapem v cizim pokoji
С незнакомым парнем в незнакомой комнате
Nebyla jsem léta, čas nějak splet.
Я не был там много лет, время меня перепутало.
Byla jsem kde bydlím nejmíň dvacet let.
Я живу там, где живу, по крайней мере, 20 лет.
A co mám v domě, je rozhodně pro mě.
И то, что у меня есть в доме, определенно для меня.
Stejně jak ta chůze v postroji,
Прямо как Ходьба в упряжи,
Jsem tu se svým mužem ve svým pokoji
Я здесь с мужем в своей комнате
Na na na na na na na na na na na na na na
Та Та Та Та Та Та Та Та Та Та Та та
Na na na na na na na na na na na na na na
Та Та Та Та Та Та Та Та Та Та Та та
Mhm mhm mhm mhm
Ммм ммм ммм ммм





Writer(s): petr hapka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.