Lucie Bílá - Soumrak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá - Soumrak




Soumrak
Twilight
Je modrý soumrak podzimní
The blue twilight is autumn,
a ve mně zuří letní bouře
And a summer storm rages within me,
nasládlá česká krajina
Sweet Czech countryside,
navlíká jemný župan z kouře
Puts on a delicate robe of smoke.
a ve mně doutná oheň zrádnej
And a treacherous fire smolders within me,
listí je mokrý, den byl chladnej
The leaves are wet, the day was cold,
ve táhla temně duní
Let the winds roar darkly within me,
vlci vejdou v novoluní
Let the wolves enter on the new moon.
Chci cejtit kolem lehkej krok
I want to feel a light step around me,
nazlátlej pohled, teplej bok
A loving look, a warm side,
chci se ho dotknout tady je
I want to touch him, here he is,
a listí všechno pokryje
And the leaves will cover everything.
chci zestárnout napřesrok
I want to get old until next year,
lísaj se ke mně, chvostem vrtí
Snuggles up to me, wags his tail,
tu chci ležet na pořád
I want to lie here forever,
tu chci ležet nadosmrti
I want to lie here until death.
v chladné noci s vůní kouře
In that cold night with the scent of smoke,
ta utajená letní bouře
That secret summer storm,
to vzteklé dítě dupající
That furious child stomping
a úsměv líně bublající
And a smile bubbling lazily,
pomalu vytéká mi z žil
Slowly drains from my veins,
vím, pokvete tu Devětsil
I know the Coltsfoot will bloom here.
Je modrý soumrak podzimní
The blue twilight is autumn,
a ve mně zuří letní bouře
And a summer storm rages within me,
nasládlá česká krajina
Sweet Czech countryside,
navlíká jemný župan z kouře
Puts on a delicate robe of smoke.
a ve mně doutná oheň zrádnej
And a treacherous fire smolders within me,
listí je mokrý, den byl chladnej
The leaves are wet, the day was cold,
ve táhla temně duní
Let the winds roar darkly within me,
vlci vejdou v novoluní
Let the wolves enter on the new moon.





Writer(s): Gabriela Osvaldova, Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.