Paroles et traduction Lucie Bílá - Tichy dest (Rhythm of the Rain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tichy dest (Rhythm of the Rain)
Silent Rain (Rhythm of the Rain)
Chci
ti
zpívat
do
snů
jako
tichý
déšť
I
want
to
sing
you
to
sleep
like
the
silent
rain
Chci
ti
šumět
jako
mokrý
luh
I
want
to
rustle
like
a
wet
meadow
Chci,
abys
věděl,
že
takovou
nenajdeš
I
want
you
to
know
you
won't
find
another
like
me
To
nevadí,
že
nemáš
sluch
It
doesn't
matter
that
you
have
no
ear
for
music
Hledám
v
loužích
slova,
co
tě
potěší
I
search
in
puddles
for
words
to
please
you
Možná
z
lásky
ztrácím
vkus
Maybe
I'm
losing
my
taste
from
love
Bejt
trochu
hodnej,
to
není
to
nejtěžší
Being
a
little
kind
isn't
the
hardest
thing
Než
zahřmí,
no
tak
usnout
zkus
Before
the
thunder
crashes,
try
to
fall
asleep
Chci
chvíli
vidět
svět
jen
v
obrysech
I
want
to
see
the
world
in
outlines
for
a
while
Cítít
tvý
teplo,
poslouchat
tvůj
dech
Feel
your
warmth,
listen
to
your
breath
Chci
ti
z
brejlí
kapky
deště
utírat
I
want
to
wipe
the
raindrops
from
your
glasses
Chci
ti
říkát
slova,
co
tě
potěší
I
want
to
tell
you
words
to
comfort
you
I
když
voníš
jako
mokrej
pes
Even
if
you
smell
like
a
wet
dog
Jak
zmoklej
anděl,
co
jde
stezkou
pro
pěší
Like
a
drenched
angel
walking
a
pedestrian
path
Tak
ten
blábol
chvíli
snes
So
bear
with
this
babble
for
a
while
Chci
chvíli
vidět
svět
jen
v
obrysech
I
want
to
see
the
world
in
outlines
for
a
while
Cítít
tvý
teplo,
poslouchat
tvůj
dech
Feel
your
warmth,
listen
to
your
breath
Chci
ti
z
brejlí
kapky
deště
utírat
I
want
to
wipe
the
raindrops
from
your
glasses
Jsem
z
tý
lásky
celá
rozplizlá
I'm
all
blurry
from
this
love
Sentiment
se
vkrádá
do
duší
Sentiment
creeps
into
our
souls
V
letní
bouřce
po
uši
jsem
uvízla
I'm
caught
up
in
a
summer
storm
A
říkám,
co
se
nesluší
And
I'm
saying
things
I
shouldn't
Chci
zpívat
jako
tichý
déšť
I
want
to
sing
like
the
silent
rain
O
tom,
že
takovou
nenajdeš
About
how
you
won't
find
another
like
me
Chci
zpívat
jako
tichý
déšť
I
want
to
sing
like
the
silent
rain
O
tom,
že
takovou
nenajdeš
About
how
you
won't
find
another
like
me
Chci
zpívat
jako
tichý
déšť...
I
want
to
sing
like
the
silent
rain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.