Paroles et traduction Lucie Bílá - Unesený
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
se
to
stalo,
Bože,
jak?
Как
это
случилось,
Боже,
как?
Na
refýži
mě
popad
pták
Мой
член
схватил
меня
на
пляже
Pestrý
a
hloupý
jako
duha
Красочный
и
глупый,
как
радуга
Kdyby
měl
rozum,
tak
by
uhád,
Если
бы
у
него
была
хоть
капля
здравого
смысла,
он
бы
догадался,
že
nemám
buňky
dobrodruha,
что
у
меня
нет
клеток
авантюриста,
Co
chtěl
by
do
oblak
Что
бы
он
хотел
скрыть
Právě
tam
ale
odlétám
Вот
куда
я
направляюсь.
Na
Svatomikulášský
chrám
В
храм
Святого
Николая
Чудотворца
Padají
klíče,
boty,
spisy
Ключи
падают,
обувь,
папки
Šála
mi
vlaje,
brada
visí
Мой
шарф
развевается,
мой
подбородок
отвисает
Tak
tohle
někdo
zodpoví
si
Что
ж,
кто-нибудь
ответит
на
этот
вопрос.
O
to
se
postarám
Я
позабочусь
об
этом.
Snad
plachtím
nebem
nazdařbůh
Могу
ли
я
плыть
по
небу
Snad
opisuji
velký
kruh
Возможно,
я
описываю
большой
круг
Vím
jen
to,
že
jsem
unesená
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
меня
похитили.
A
zalyká
mě
vzduch
И
воздух
душит
меня
Mám
strach.
A
žízeň
na
pár
piv
Мне
страшно.
И
хочется
выпить
пару
кружек
пива
A
nejdivnější
z
perspektiv
И
самая
странная
из
перспектив
Krčí
se
Senát,
mizí
jatka
Сенат
приседает,
бойня
исчезает
Nejvyšší
soud
i
zadní
vrátka
Верховный
суд
и
черный
ход
Jež
má
tak
ráda
moje
matka
♪ Которую
моя
мама
так
сильно
любит
♪
Nic
není
jako
dřív
Ничто
не
остается
таким
же,
как
раньше
Snad
plachtím
nebem
nazdařbůh
Могу
ли
я
плыть
по
небу
Snad
opisuji
velký
kruh
Возможно,
я
описываю
большой
круг
Vím
jen
to,
že
jsem
unesená
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
меня
похитили.
A
zalyká
mě
vzduch
И
воздух
душит
меня
A
co
je
ten
pták
za
ptáka
И
что
это
за
птица
такая
že
proletěl
i
oblaka
♪ он
летел
сквозь
облака
♪
Až
sem,
kde
slyším
řičet
soby
Сюда,
где
я
слышу,
как
зовет
северный
олень
I
šeptat
písek
v
poušti
Gobi
Я
шепчу
песком
в
пустыне
Гоби
A
vidím
Zem,
jak
vesmír
zdobí
И
я
вижу
Землю
такой,
какой
ее
украшает
Вселенная
Svým
šklebem
tuláka
С
его
ухмылкой
бродяги
Snad
plachtím
nebem
nazdařbůh
Могу
ли
я
плыть
по
небу
Snad
opisuji
velký
kruh
Возможно,
я
описываю
большой
круг
Proti
své
vůli
unesená
Похищена
против
ее
воли
A
kolem
zlátne
vzduch
И
вокруг
Золотой
воздух
Proč
se
však
snáším
zase
níž?
Но
почему
я
снова
опускаюсь?
Šílený
ptáku,
co
ty
víš
Сумасшедшая
птица,
что
ты
знаешь
Co
jsou
to
šraňky,
kolky,
ženy
Что
такое
брекеты,
кегли,
женщины
Jsi-li
sup,
nebuď
nasupený
Если
ты
стервятник,
не
дуйся
A
jsi-li
fénix,
pán
vší
změny
И
если
ты
Феникс,
Повелитель
всех
перемен
Tak
tedy
slyš:
Тогда
выслушай
меня:
Nechci
na
refýž
Я
не
хочу
пополнения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): petr hapka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.