Paroles et traduction Lucie Bílá - Vánoční expres
A
jestli
spíš,
no
tak
vstávej,
И
если
ты
спишь,
вставай.,
Pojď
k
oknu
blíž
a
mávej.
Подойди
ближе
к
окну
и
помаши
рукой.
Snad
už
je
to
tak,
Возможно,
это
уже
так,
že
tenhle
ten
vlak
je,
что
этот
поезд
-,
Zdá
se,
zase
expres
Vánoční.
Кажется,
снова
наступило
Рождество.
Na
peróně
pan
výpravčí
hvízdá,
На
платформе
мистер
диктор
свистит,
Chlapy
trápí
cesta
na
noční.
Парни
беспокоятся
о
том,
чтобы
отправиться
на
ночную
прогулку.
V
tom
zahouká
vlak
a
začne
jízda,
В
нем
гудит
поезд,
и
поездка
начинается,
Jsou
tu
zpátky
svátky
vánoční.
Рождество
вернулось.
Bílý
kůň
jede
plání,
Белая
лошадь
скачет
по
равнинам,
Zmrzlá
tůň
nechce
tání.
Замерзший
пруд
не
хочет
таять.
Je
zima
a
mráz
Здесь
холодно
и
холодно
A
vánoční
čas,
И
время
Рождества,
Je
koulí,
hvězd
a
boulí
plná
zem,
Земля
полна
шаров,
звезд
и
валунов,
Je
koulí,
hvězd
a
boulí
plná
zem.
Земля
полна
шаров,
звезд
и
валунов.
(Koulí,
hvězd
a
boulí
plná
zem.)
(Шары,
звезды
и
валуны
заполнили
землю.)
Bílý
sníh,
už
se
snáší.
Падает
белый
снег.
(Do
peří
se
choulí
celá
zem.)
(Вся
земля
покрыта
перьями.)
Bílý
sníh,
už
se
snáší.
Падает
белый
снег.
(Do
peří
se
choulí
celá
zem.)
(Вся
земля
покрыта
перьями.)
Bílý
sníh,
už
se
snáší.
Падает
белый
снег.
(Do
peří
se
choulí
celá
zem.)
(Вся
земля
покрыта
перьями.)
Už
se
snáší
bílý
sníh.
Идет
белый
снег.
(Do
peří
se
choulí
celá
zem.)
(Вся
земля
покрыта
перьями.)
Už
se
snáší
bílý
sníh.
Идет
белый
снег.
(Do
peří
se
choulí
celá
zem.)
(Вся
земля
покрыта
перьями.)
Už
se
snáší
bílý
sníh.
Идет
белый
снег.
(Do
peří
se
choulí
celá
zem.)
(Вся
земля
покрыта
перьями.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.