Lucie Bílá - Zpivas Mi Requiem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá - Zpivas Mi Requiem




Zpivas Mi Requiem
Ты поешь мне реквием
Zpíváš mi requiem
Ты поешь мне реквием,
žijem a nežijem
мы живем и не живем.
Když vystačí nám tvůj příjem
Если хватает нам твоего дохода,
Tak víno pijem
то вино мы пьем.
S tebou chci pít ránem sychravým
С тобой хочу пить сырым утром,
Dál v potocích
дальше, по ручьям,
V kapse mít pár uschlejch jeřabin
в кармане горсть сухих рябин,
V prázdných dlaních,
в пустых ладонях
Jenom mokrý sníh
только мокрый снег.
Do ženský nevidíš
В женщину не видишь ты,
Ne stokrát ne
нет, ни в одну,
Když víš, co nehledáš
когда знаешь, что не ищешь,
Tak je to zlé
тогда все плохо.
vím, že zpíváš mi requiem
Я знаю, ты поешь мне реквием,
žijem a nežijem
мы живем и не живем.
Když vystačí nám tvůj příjem
Если хватает нам твоего дохода,
Víno pijem
вино мы пьем,
Jak párek šílenců
как пара безумцев,
Můžem se zdát
можем казаться.
S pověstí opilejch milenců
С репутацией пьяных любовников,
Tak pojď, vrávoráme spát
так давай, пойдем, шатаясь, спать.
Vítr bod svý koně do slabin
Ветер вонзает своих коней в бока,
Víc rve mi plášť
все сильнее рвет мой плащ.
Potichu náš příběh říkaš
Тихо наш рассказ ты говоришь
Mně a tobě
мне и тебе,
Pro každýho zvlášť
для каждого отдельно.
vím, že zpíváš mi requiem
Я знаю, ты поешь мне реквием,
žijem a nežijem
мы живем и не живем.
Když vystačí nám tvůj příjem
Если хватает нам твоего дохода,
Víno pijem
вино мы пьем.
vím, že zpíváš mi requiem
Я знаю, ты поешь мне реквием,
žijem a nežijem
мы живем и не живем.
Když vystačí nám tvůj příjem
Если хватает нам твоего дохода,
Víno pijem
вино мы пьем.





Writer(s): Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.