Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Než
půjdeš
dál,
tak
řekni
víc
Bevor
du
gehst,
sag
mehr
Chceš
zůstat
sám
v
těch
emocích
Willst
du
allein
sein
in
diesen
Emotionen
Vždyť
já
nahou
pravdu
znám
Denn
ich
kenne
die
nackte
Wahrheit
Pořád
se
skrývám
do
všech
těch
lží
Immer
verstecke
ich
mich
hinter
all
den
Lügen
Chci
slyšet
víc...
ty
smíš
si
vzít
Ich
will
mehr
hören...
du
darfst
nehmen
Všechno
co
mám...
já
jako
dřív
Alles,
was
ich
habe...
ich
wie
früher
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Je
zvláštní
tím
jak
pomíjí
Es
ist
seltsam,
wie
vergeht
Ta
vůle
má
když
musíš
jít
Dieser
Wille,
wenn
du
gehen
musst
Celou
vahou
vědomí
Mit
dem
ganzen
Gewicht
des
Bewusstseins
Ještě
tu
vnímám
ve
tmě
stín
Noch
spüre
ich
im
Dunkeln
einen
Schatten
Co
vlastně
víc
si
můžeš
vzít
Was
könntest
du
mehr
nehmen
I
šaty
vem
si
když
budeš
chtít
Nimm
auch
die
Kleider,
wenn
du
willst
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Tak
mě
tu
máš
snad
už
mi
věříš
Also
hast
du
mich
hier,
nun
vertraust
du
mir
vielleicht
Víš
že
Ty
sám
musíš
lhát
Weißt
du,
dass
du
selbst
lügen
musst
Když
pravda
nás
svlíká
Wenn
die
Wahrheit
uns
entblößt
Je
zvláštní
tím
jak
pomíjí
Es
ist
seltsam,
wie
vergeht
Ta
vůle
má
ztracená
Dieser
Wille,
verloren
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Toužím
se
svlíknout
Ich
will
mich
befreien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T BELKO, RICK NOWELS, BILLY STEINBERG, ANDREW ROACHFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.