Lucie Bílá - Černá Kočka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá - Černá Kočka




Černá Kočka
Black Cat
V bílý mlze bílej anděl
In a white mist, a white angel
Bílej pes a bílej ďábel
A white dog and a white devil
Bílý sovy, bílý mříže
White owls, white bars
Bílý písmo na papíře
White letters on paper
Líbáš na jizvu na rameni
You kiss me on the scar on my shoulder
Líbáš do důlku v podkolení
You kiss me in the hollow of my knee
Líbáš dvakrát na mou horu Říp
You kiss me twice on my mountain Říp
Líbáš mě, líbáš
You kiss me, you kiss me
Čím dál tím líp
Better and better
Černej strach a černý snění
Black fear and black dreaming
Černý prádlo v zatemnění
Black laundry in the dark
Černej klín a černý boty
Black wedge and black shoes
Černý víno do němoty
Black wine until numbness
Líbáš na jizvu na rameni
You kiss me on the scar on my shoulder
Líbáš do důlku v podkolení
You kiss me in the hollow of my knee
Líbáš dvakrát na mou horu Říp
You kiss me twice on my mountain Říp
Líbáš mě, líbáš
You kiss me, you kiss me
Čím dál tím líp
Better and better
Líbáš, líbáš
You kiss, you kiss
Líbáš
You kiss
čím dál tím líp
Me better and better
Líbáš, líbáš
You kiss, you kiss
Líbáš
You kiss
čím dál tím líp
Me better and better
Bílý hvězdy, černý chvíle
White stars, black moments
Lžeš mi trochu černobíle
You lie to me a little in black and white
Černej měsíc bíle svítí
The black moon shines white
Bílá rybo v černý síti
White fish in a black net
Nemá ten, kdo chytí
You don't have the one who catches you
Líbáš na jizvu na rameni
You kiss me on the scar on my shoulder
Líbáš do důlku v podkolení
You kiss me in the hollow of my knee
Líbáš dvakrát na mou horu Říp
You kiss me twice on my mountain Říp
Líbáš mě, líbáš
You kiss me, you kiss me
Čím dál tím líp
Better and better
Černý hřeby v bílý dlani
Black nails in white palms
pálej do svítání
Let them burn you until dawn
Černá kočko s bílým břichem
Black cat with a white belly
Tvůj pláče se nese tichem
Let your crying out into the silence
Černá mlha s bílým vínem
Black fog with white wine
Polil jsi se cizím stínem
You have drenched yourself with a strange shadow
Teče Ti černě po bílým čele
It flows black down your white forehead
Odcházím do tmy
I'm going into the darkness
Cejtím se skvěle!
I feel great!
Černý hřeby v bílý dlani
Black nails in white palms
pálej do svítání!
Let them burn you until dawn!
Černá kočko s bílým břichem
Black cat with a white belly
Tvůj pláče se nese tichem
Let your crying out into the silence
Černá mlha s bílým vínem
Black fog with white wine
Polil jsi se cizím stínem
You have drenched yourself with a strange shadow
Teče Ti černě po bílým čele
It flows black down your white forehead
Odcházím do tmy
I'm going into the darkness
Cejtím se skvěle!
I feel great!
Mám miláčku fakt
I've had enough of you, my dear
Dost!
Enough!





Writer(s): Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.