Lucie Silvas - Almost - traduction des paroles en allemand

Almost - Lucie Silvastraduction en allemand




Almost
Fast
I got a wake up call, I got to make this work
Ich bekam einen Weckruf, ich muss das hinkriegen
Cause if we don't we're left with nothing and that's what hurts
Denn wenn wir das nicht schaffen, stehen wir mit nichts da, und das tut weh
We're so close to giving up but something keeps us here
Wir sind so kurz davor aufzugeben, aber etwas hält uns hier
I can't see what's yet to come
Ich kann nicht sehen, was noch kommt
But I have imagined life without you and it feels wrong
Aber ich habe mir ein Leben ohne dich vorgestellt, und es fühlt sich falsch an
I want to know where love begins, not where it ends
Ich will wissen, wo Liebe beginnt, nicht wo sie endet
Cause we don't know what we're doing
Denn wir wissen nicht, was wir tun
We're just built this way
Wir sind halt so
We're careless but we're trying
Wir sind unachtsam, aber wir versuchen es
Cause we both make mistakes
Denn wir beide machen Fehler
And I don't want to keep on running
Und ich will nicht weiterrennen
If we're only gonna fall behind
Wenn wir nur zurückfallen werden
We've almost got it right
Wir haben es fast richtig gemacht
But almost wasn't what I had in mind
Aber fast war nicht das, was ich im Sinn hatte
We want it all and deserve no less
Wir wollen alles und verdienen nicht weniger
But all we seem to give each other is second best
Aber alles, was wir uns zu geben scheinen, ist nur das Zweitbeste
We're still reaching out for something that we can't touch
Wir greifen immer noch nach etwas, das wir nicht erreichen können
Cause we don't know what we're doing
Denn wir wissen nicht, was wir tun
We're just built this way
Wir sind halt so
We're careless but we're trying
Wir sind unachtsam, aber wir versuchen es
Cause we both make mistakes
Denn wir beide machen Fehler
And I don't want to keep on running
Und ich will nicht weiterrennen
If we're only gonna fall behind
Wenn wir nur zurückfallen werden
We've almost got it right
Wir haben es fast richtig gemacht
But almost wasn't what I had in mind
Aber fast war nicht das, was ich im Sinn hatte
You know there's nothing like this love
Du weißt, es gibt nichts wie diese Liebe
So we don't want to let it go
Also wollen wir sie nicht loslassen
Cause we don't know what we're doing
Denn wir wissen nicht, was wir tun
We're just built this way
Wir sind halt so
We're careless but we're trying
Wir sind unachtsam, aber wir versuchen es
Cause we both make mistakes
Denn wir beide machen Fehler
And I don't want to keep on running
Und ich will nicht weiterrennen
If we're only gonna fall behind
Wenn wir nur zurückfallen werden
We've almost it got right
Wir haben es fast richtig gemacht
But almost wasn't what I had in mind
Aber fast war nicht das, was ich im Sinn hatte





Writer(s): Lucie Silvas, Howard New


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.