Paroles et traduction Lucie Silvas - Already Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stop
the
moon
from
rising
Я
не
могу
остановить
восход
луны,
And
the
sun
will
set
exactly
where
it
should
И
солнце
сядет
там,
где
должно.
I
can't
stop
the
rivers
from
running
Я
не
могу
остановить
течение
рек,
God
only
knows
I'd
stop
you
if
I
could
Один
Бог
знает,
я
бы
остановила
тебя,
если
бы
могла.
From
not
seeing
me
how
you
used
to
От
того,
чтобы
не
видеть
меня
так,
как
раньше,
From
walking
out
the
door
От
выхода
за
дверь.
I
can't
stop
you
from
not
loving
me
anymore
Я
не
могу
помешать
тебе
больше
не
любить
меня.
I
can
do
nothing
if
your
mind's
made
up
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
уже
решил,
No
matter
how
I
feel
it's
not
enough
for
the
both
of
us
Как
бы
я
ни
чувствовала,
этого
недостаточно
для
нас
обоих.
So
don't
lie
to
me
cause
there's
no
need
Так
что
не
лги
мне,
в
этом
нет
нужды.
I
have
fooled
myself
for
too
long
Я
слишком
долго
обманывала
себя,
Cause
you're
still
here
but
you're
already
gone
Ведь
ты
всё
ещё
здесь,
но
ты
уже
ушёл.
Spring
time
will
come
after
winter
Весна
придёт
после
зимы,
But
the
winter
seems
to
last
the
whole
year
long
Но
зима,
кажется,
длится
целый
год.
And
I
know,
I
know
you're
just
trying
to
make
it
easier
И
я
знаю,
я
знаю,
ты
просто
пытаешься
сделать
это
легче,
While
I'm
sitting
here
trying
to
be
strong
Пока
я
сижу
здесь
и
пытаюсь
быть
сильной.
You
can
say
you
love
me
Ты
можешь
сказать,
что
любишь
меня,
It
won't
sound
right
anymore
Но
это
больше
не
будет
звучать
правильно,
Cause
it's
written
on
your
face
Ведь
это
написано
у
тебя
на
лице.
So
what
are
you
waiting
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
I
can
do
nothing
if
your
mind's
made
up
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
уже
решил,
No
matter
how
I
feel
it's
not
enough
for
the
both
of
us
Как
бы
я
ни
чувствовала,
этого
недостаточно
для
нас
обоих.
So
don't
lie
to
me
cause
there's
no
need
Так
что
не
лги
мне,
в
этом
нет
нужды.
I
have
fooled
myself
for
too
long
Я
слишком
долго
обманывала
себя,
Cause
you're
still
here
but
you're
already
gone
Ведь
ты
всё
ещё
здесь,
но
ты
уже
ушёл.
Your
coat's
still
in
the
hallway
Твоё
пальто
всё
ещё
в
прихожей,
My
heart's
still
in
your
hands
Моё
сердце
всё
ещё
в
твоих
руках.
I
don't
want
to
face
the
truth
right
now
Я
не
хочу
сейчас
смотреть
правде
в
глаза,
But
that's
not
who
I
am
Но
я
не
такая.
No
that's
not
who
I
am
Нет,
я
не
такая.
I
can
do
nothing
if
your
mind's
made
up
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
уже
решил,
No
matter
how
I
feel
it's
not
enough
for
the
both
of
us
Как
бы
я
ни
чувствовала,
этого
недостаточно
для
нас
обоих.
So
don't
lie
to
me
cause
there's
no
need
Так
что
не
лги
мне,
в
этом
нет
нужды.
I
have
fooled
myself
for
too
long
Я
слишком
долго
обманывала
себя,
Cause
you're
still
here
but
you're
already
gone
Ведь
ты
всё
ещё
здесь,
но
ты
уже
ушёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucie Silvas, Graham Patrick Kearns, Charlie Russell, Dennis Joseph Matkosky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.