Lucie Silvas - Find a Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Silvas - Find a Way




The more I give you love
Чем больше я дарю тебе любви
You tell me it's never, never, never
Ты говоришь мне, что это никогда, никогда, никогда.
The more I wanna give up
Тем больше я хочу сдаться
You know, it's much better, better, better
Знаешь, так гораздо лучше, лучше, лучше.
I put myself together just right
Я взял себя в руки как раз вовремя.
So it looks good to you
Так что тебе это нравится
(I try but I) am falling every time
пытаюсь, но я) падаю каждый раз.
'Cause you are a mystery to me
Потому что ты для меня загадка
How do I find a way to your heart, -eart, -eart?
Как мне найти путь к твоему сердцу?
Where do you go wheno you're not alone?
Куда ты идешь, когда ты не один?
I can't find a way t your heart, -eart, -eart
Я не могу найти путь к твоему сердцу, - и-И, - И-и ...
Nobody know, know, knows
Никто не знает, не знает, не знает.
The more you shut me out
Тем больше ты отгораживаешься от меня.
You see me come runnin', runnin', runnin'
Ты видишь, как я бегу, бегу, бегу.
The more I turn it around
Чем больше я поворачиваю все вспять
You say you got nothin', nothin', nothin'
Ты говоришь, что у тебя ничего нет, ничего, ничего.
You're a model of experience
Ты-образец опыта.
I see you have been here before (every time)
Я вижу, ты был здесь раньше (каждый раз).
Somebody else believe it:
Кто-нибудь другой поверит в это:
This boy's gonna change just for me (oh)
Этот парень изменится только ради меня (ОУ).
How do I find a way to your heart, -eart, -eart?
Как мне найти путь к твоему сердцу?
Where do you go when you're not alone?
Куда ты идешь, когда ты не один?
I can't find a way to your heart, -eart, -eart
Я не могу найти путь к твоему сердцу.
Nobody knows, knows, knows
Никто не знает, не знает, не знает.
How do I find a way to your heart, -eart, -eart?
Как мне найти путь к твоему сердцу?
Where do you go when you're not alone?
Куда ты идешь, когда ты не один?
How do I find a way to your heart, -eart, -eart?
Как мне найти путь к твоему сердцу?
Nobody knows, nobody knows
Никто не знает, никто не знает
Oh
...
When you look at me
Когда ты смотришь на меня ...
The sun is out, and it feels so good
Солнце вышло, и мне так хорошо.
Then you forget about me
Тогда ты забудешь обо мне.
And it feels so cold
И мне так холодно.
And it feels so cold, oh
И мне так холодно, о
Oh, nobody know, knows
О, никто не знает, не знает
Hey, yeah
Эй, да!
How do I find a way to your heart, -eart, -eart?
Как мне найти путь к твоему сердцу?
Where do you go when you're not alone?
Куда ты идешь, когда ты не один?
I can't find a way to your heart, -eart, -eart
Я не могу найти путь к твоему сердцу.
Nobody knows (oh, nobody knows)
Никто не знает (о, никто не знает).
I can't find a way to your heart, -eart, -eart?
Я не могу найти путь к твоему сердцу.
Where do you go when you're not alone?
Куда ты идешь, когда ты не один?
How do I find a way to your heart, -eart, -eart?
Как мне найти путь к твоему сердцу?
Nobody knows, nobody knows
Никто не знает, никто не знает,
Hey
Эй!





Writer(s): Julian Emery, Lucie Silvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.