Paroles et traduction Lucie Silvas - Sinking In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
playground
Это
как
детская
площадка,
Sinking
in,
we're
a
couple
of
kids
Погружаюсь,
мы
словно
дети,
Exchanging
grins,
your
attention
seems
to
be
on
me
Обмениваемся
улыбками,
кажется,
ты
обращаешь
на
меня
внимание,
Or
at
least
that's
what
I'm
imagining
Или,
по
крайней
мере,
мне
так
кажется.
You
got
me
chasing
a
tail,
got
me
singing
your
tune
Ты
заставил
меня
гоняться
за
призраком,
петь
твою
песню,
And
I'm
over
the
moon,
I'm
smiling
on
the
inside
И
я
на
седьмом
небе,
улыбаюсь
внутри,
Acting
like
a
fool
Веду
себя
как
дура.
I'm
starting
to
wise
up
Я
начинаю
прозревать,
I
can't
pretend
that
what
you're
giving
me,
giving
me
is
enough
Я
не
могу
притворяться,
что
того,
что
ты
мне
даешь,
достаточно.
I
have
been
waiting,
been
waiting
Я
ждала,
ждала,
Cause
you
know
how
I
feel
about
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую.
This
is
a
game
that
you're
playing
and
I'm
not
going
to
lose
Это
игра,
в
которую
ты
играешь,
и
я
не
собираюсь
проигрывать.
I
have
been
trying,
been
trying
Я
старалась,
старалась,
For
more
than
a
one
way
thing
Ради
чего-то
большего,
чем
односторонняя
связь.
But
after
all
this
time
you're
still
not
mine
and
it's
finally
sinking
in
Но
после
всего
этого
времени
ты
все
еще
не
мой,
и
это
наконец-то
до
меня
доходит.
I
gave
it
my
best
shot,
for
the
right
man
Я
сделала
все
возможное
для
правильного
мужчины,
I
got
the
wrong
idea
cause
I'm
not
really
part
of
your
plan
У
меня
сложилось
неправильное
представление,
потому
что
на
самом
деле
я
не
вхожу
в
твои
планы.
So
what
am
I
still
doing
here?
Так
что
я
все
еще
здесь
делаю?
It's
not
like
a
playground,
we're
not
a
couple
of
kids
Это
не
детская
площадка,
мы
не
дети,
All
of
this
is
supposed
to
bring
me
happiness
Все
это
должно
было
принести
мне
счастье,
Well
that's
not
what
this
is
Но
это
не
то.
I'm
starting
to
wake
up
Я
начинаю
просыпаться,
I
can't
pretend
that
what
you're
giving
me,
giving
me
is
enough
Я
не
могу
притворяться,
что
того,
что
ты
мне
даешь,
достаточно.
I
have
been
waiting,
been
waiting
Я
ждала,
ждала,
Cause
you
know
how
I
feel
about
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую.
This
is
a
game
that
you're
playing
and
I'm
not
going
to
lose
Это
игра,
в
которую
ты
играешь,
и
я
не
собираюсь
проигрывать.
I
have
been
trying,
been
trying
Я
старалась,
старалась,
For
more
than
a
one
way
thing
Ради
чего-то
большего,
чем
односторонняя
связь.
But
after
all
this
time
you're
still
not
mine
and
it's
finally
sinking
in
Но
после
всего
этого
времени
ты
все
еще
не
мой,
и
это
наконец-то
до
меня
доходит.
The
only
way
to
win,
is
not
to
play
Единственный
способ
победить
— не
играть,
So
I'll
just
slip
away
Поэтому
я
просто
ускользну.
I
bet
you
don't
even
notice
anyway
Держу
пари,
ты
даже
не
заметишь.
I
have
been
waiting,
been
waiting
Я
ждала,
ждала,
Cause
you
know
how
I
feel
about
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую.
This
is
a
game
that
you're
playing
and
I'm
not
going
to
lose
Это
игра,
в
которую
ты
играешь,
и
я
не
собираюсь
проигрывать.
I
have
been
trying,
been
trying
Я
старалась,
старалась,
For
more
than
a
one
way
thing
Ради
чего-то
большего,
чем
односторонняя
связь.
But
after
all
this
time
you're
still
not
mine
and
it's
finally
sinking
in
Но
после
всего
этого
времени
ты
все
еще
не
мой,
и
это
наконец-то
до
меня
доходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheryl Parker, Graham Kearns, Lucie Silvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.