Paroles et traduction Lucie Silvas - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
knew
right
from
that
moment
Она
знала
с
того
самого
момента,
He
was
too
good
to
resist
Что
он
слишком
хорош,
чтобы
устоять.
She
knew
she
had
to
taste
Она
знала,
что
должна
попробовать
The
longing
on
his
lips
Томление
на
его
губах.
Where
there's
smoke
Где
дым,
There's
always
a
fire
Там
всегда
огонь.
Her
addiction
to
that
thrill
Ее
зависимость
от
этого
трепета
Was
the
only
thing
in
control
Была
единственным,
что
управляло
ею.
She
walked
into
his
arms
Она
шагнула
в
его
объятия
And
looked
into
his
eyes
И
посмотрела
ему
в
глаза,
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
I
am
a
danger
to
myself
Я
опасна
для
себя.
Somebody
take
me
out
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда,
Before
I
hurt
anybody
else
Прежде
чем
я
причиню
боль
кому-то
еще.
Cure
this
sickness
of
the
heart
Излечите
эту
болезнь
сердца,
'Cause
I
don't
know
how
these
fires
start
Потому
что
я
не
знаю,
как
начинаются
эти
пожары.
Somebody
stop
me
now
Кто-нибудь,
остановите
меня
сейчас.
He
knew
how
to
prey
on
a
weaker
heart
Он
знал,
как
охотиться
на
слабое
сердце,
Just
like
his
own
Точно
как
его
собственное.
But
he'd
rather
behave
this
way
Но
он
предпочитал
вести
себя
так,
Than
never
be
alone
Чем
оставаться
одному.
He
was
blind
with
desire
Он
был
ослеплен
желанием.
And
as
he
moved
in
for
the
kill
И
когда
он
двинулся,
чтобы
убить,
He
knew
all
the
signs
too
well
Он
слишком
хорошо
знал
все
эти
знаки.
When
she
walked
into
his
arms
Когда
она
шагнула
в
его
объятия
With
panic
in
her
eyes
С
паникой
в
глазах,
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
I
am
a
danger
to
myself
Я
опасен
для
себя.
Somebody
take
me
out
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда,
Before
I
hurt
anybody
else
Прежде
чем
я
причиню
боль
кому-то
еще.
Cure
this
sickness
of
the
heart
Излечите
эту
болезнь
сердца,
'Cause
I
don't
know
how
these
fires
start
Потому
что
я
не
знаю,
как
начинаются
эти
пожары.
Somebody
stop
me
now
Кто-нибудь,
остановите
меня
сейчас.
We've
both
been
here
too
many
times
before
Мы
оба
были
здесь
слишком
много
раз,
We
still
don't
know
what
we
are
looking
for
Мы
до
сих
пор
не
знаем,
что
ищем.
It
doesn't
matter
how
many
times
we
try
Неважно,
сколько
раз
мы
пытаемся,
Still
that
helpless
voice
inside
Все
еще
этот
беспомощный
голос
внутри
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
I
am
a
danger
to
myself
Я
опасна
для
себя.
Somebody
take
me
out
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда.
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
I
am
a
danger
to
myself
Я
опасен
для
себя.
Somebody
take
me
out
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда,
Before
I
hurt
anybody
else
Прежде
чем
я
причиню
боль
кому-то
еще.
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
I
am
a
danger
to
myself
Я
опасна
для
себя.
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня.
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
I
am
a
danger
to
myself
Я
опасен
для
себя.
Somebody
take
me
out
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucie Joanne Silvas, Julian Emery, James Lawrence Irvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.