Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žít jako kaskadér
Leben wie ein Stuntman
Auto
na
vodu,
teplo
ze
zimy,
city
v
pilulkách
Auto
mit
Wasserantrieb,
Wärme
aus
dem
Winter,
Gefühle
in
Pillen
Tohle
budem
jedno
ráno
mít
Das
werden
wir
eines
Morgens
haben
Mám
sto
důvodů
nic
se
nedivit
Ich
habe
hundert
Gründe,
mich
über
nichts
zu
wundern
Mám
tě
plnou
hlavu,
plný
byt
Ich
habe
den
Kopf
voll
von
dir,
die
Wohnung
voll
Všechno
brát
jak
je
Alles
nehmen,
wie
es
kommt
Ty
mě
donutíš
a
bez
mrknutí
Du
zwingst
mich
dazu,
und
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
Půjdu
mezi
lidmi
z
práce
bos
Gehe
ich
barfuß
unter
die
Leute
von
der
Arbeit
V
létě
v
zimníku,
v
lednu
v
košili
Im
Sommer
im
Wintermantel,
im
Januar
im
Hemd
Z
cesty
na
víkend
je
autokros
Aus
dem
Wochenendausflug
wird
ein
Autocross
Máš
chuť
žít
jako
kaskadér
Du
hast
Lust,
wie
ein
Stuntman
zu
leben
Být
láskou
cvok
je
fér
Aus
Liebe
verrückt
zu
sein,
ist
fair
Tak
se
mi
nesměj,
jdu
před
váš
dům
Also
lach
mich
nicht
aus,
ich
stehe
vor
deinem
Haus
Na
zvonky
zvoníš
poplach
sousedům
Du
klingelst
Sturm
bei
den
Nachbarn
Máš
chuť
žít
jako
kaskadér
Du
hast
Lust,
wie
ein
Stuntman
zu
leben
Být
láskou
cvok
je
fér
Aus
Liebe
verrückt
zu
sein,
ist
fair
Tak
se
mi
nesměj,
jdu
před
váš
dům
Also
lach
mich
nicht
aus,
ich
stehe
vor
deinem
Haus
Tak
ti
teda
dík
Also,
ich
danke
dir
Děvče
dobrý
den,
milá
dobrou
noc
Mädchen,
guten
Tag,
meine
Liebe,
gute
Nacht
Sednu
na
Vltavě
na
parník
Ich
setze
mich
auf
der
Moldau
auf
ein
Dampfschiff
A
jsem
kapitán
jako
v
groteskách
Und
bin
Kapitän
wie
in
einer
Groteske
Než
mě
vyprovodí
na
chodník
Bevor
sie
mich
auf
den
Bürgersteig
begleiten
Mám
chuť
žít
jako
kaskadér
Ich
habe
Lust,
wie
ein
Stuntman
zu
leben
Být
láskou
cvok
je
fér
Aus
Liebe
verrückt
zu
sein,
ist
fair
Tak
se
mi
nesměj,
jdu
před
váš
dům
Also
lach
mich
nicht
aus,
ich
stehe
vor
deinem
Haus
Na
zvonky
zvoním
poplach
sousedům,
jé
Ich
klingle
Sturm
bei
den
Nachbarn,
oh
Žít
jako
kaskadér
Leben
wie
ein
Stuntman
Být
láskou
cvok
je
fér
Aus
Liebe
verrückt
zu
sein,
ist
fair
Žít
jako
kaskadér
Leben
wie
ein
Stuntman
Být
láskou
cvok
je
fér
Aus
Liebe
verrückt
zu
sein,
ist
fair
Jak
ve
filmu,
všechno
kvůli
lásce
Wie
im
Film,
alles
wegen
der
Liebe
Na
dlani
mě
máš
Du
hast
mich
in
deiner
Hand
Hned
se
vznáším,
hned
se
nehnu
z
místa
Mal
schwebe
ich,
mal
bewege
ich
mich
nicht
vom
Fleck
Hned
jsem
jak
mě
znáš
Mal
bin
ich,
wie
du
mich
kennst
Jak
ve
filmu,
všechno
kvůli
lásce
Wie
im
Film,
alles
wegen
der
Liebe
Na
dlani
mě
máš
Du
hast
mich
in
deiner
Hand
Hned
se
vznáším,
hned
se
nehnu
z
místa
Mal
schwebe
ich,
mal
bewege
ich
mich
nicht
vom
Fleck
Hned
jsem
jak
mě
znáš
Mal
bin
ich,
wie
du
mich
kennst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Kruta, Dalibor Janda
Album
Duety
date de sortie
29-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.