Lucie Vondrackova & Daniel Landa - Jdou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Vondrackova & Daniel Landa - Jdou




Jdou
Идут
Jdou a je jim fajn.
Идут, и им хорошо.
A je jich dost.
И их так много.
Víc než kdy víc.
Больше, чем когда-либо.
Jdou, no a co s tím?
Идут, ну и что с того?
Jdou pro radost.
Идут за радостью.
No a dál nic.
Вот и всё.
Jdou und fühlen sich wolh, they feel so good.
Идут и чувствуют себя хорошо, they feel so good.
Jdou und fühlen sich wolh, they feel so good.
Идут и чувствуют себя хорошо, they feel so good.
Jdou a je jim líp.
Идут, и им плохо.
Líp než bys řek.
Плохо, как ты и представить себе не можешь.
Co o nich víš?
Да что ты о них знаешь?
Jdou, no tak si čum,
Идут, ну и смотри,
No tak měj vztek,
Злись себе,
Když závidíš.
Раз завидуешь.
Jdou und fühlen sich wolh, they feel so good.
Идут и чувствуют себя хорошо, they feel so good.
Jdou und fühlen sich wolh, they feel so good.
Идут и чувствуют себя хорошо, they feel so good.
Jdou, fakt je jich moc,
Идут, их правда много,
Jak hrdě si jdou.
Как гордо они идут.
Na čele kříž...
На лбу крест...
Jdou, dav je nepochopil!
Идут, толпа их не поняла!
I ty máš strach a chceš pro smrt.
Ты тоже боишься и хочешь им смерти.
Jdou do plamenů, und fühlen sich wohl
Идут в пламя, und fühlen sich wohl.
Jdou do plamenů, they feel so good
Идут в пламя, they feel so good.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.