Lucie Vondrackova feat. David Vondracek - Já v tobě mám, co málokdo má - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Vondrackova feat. David Vondracek - Já v tobě mám, co málokdo má




Já v tobě mám, co málokdo má
В тебе есть то, чего нет ни у кого
Všechno, co trápí
Все, что меня мучает,
Vláčím za sebou.
Таскаю за собой.
S tím vším tisíckrát
Со всем этим тысячи раз
Jdu za tebou.
Иду к тебе.
v tobě mám, co málokdo má.
В тебе есть то, чего нет ни у кого.
Když přijde splín a když lidi lžou.
Когда приходит исполнение желаний, а люди лгут.
Když ani procházka růžovou zahradou
Когда даже прогулка по розовому саду
Nemůže změnit věci jak jsou.
Не может изменить вещи такими, какие они есть.
v tobě mám, co málokdo má.
В тебе есть то, чего нет ни у кого.
Člun. co se v bouřích nepotopí
Лодка, которая не тонет в бурю
Do země stínů mi přináší poselství
В страну теней приносит мне весть
Tak jít dál se snaž
Так старайся идти дальше
Díky mockrát - není zač
Спасибо большое - не за что
Najednou si klidná můžu říct
Вдруг я спокойна, могу сказать
Tak jdem Čert to vem
Так пойдем, к черту все
To zlý je pryč
Все плохое прошло
Se mnou si povídáš
Ты говоришь со мной
Jsem zase O.K.
Я снова в порядке.
A mám plno snů
И у меня много снов
A můžu se vznést ke hvězdám.
И я могу подняться к звездам.
A pád nehrozí
И падение не грозит
To zlý je pryč
Все плохое прошло
Když na se usmíváš
Когда ты улыбаешься мне
To hned zrychlí se tep
Сердце сразу начинает биться чаще
A dech je ten tam
И дыхание пропадает
A mám strach, že sen se mi zdá
И я боюсь, что это сон
v tobě mám, co málokdo má.
В тебе есть то, чего нет ни у кого.
Tým záchranářů děj se co děj
Команда спасателей, что бы ни случилось
To pro ty vždycky máš dveře dokořán
Ты всегда открываешь для меня дверь
Cítím jak odplouvá beznaděj
Я чувствую, как уходит безнадежность
v tobě mám co málokdo
В тебе есть то, чего нет ни у кого.
Člun co se v bouři nepotopí
Лодка, которая не тонет в бурю
Do země stínů mi přináší poselství
В страну теней приносит мне весть
Tak jít dál se snaž
Так старайся идти дальше
Díky mockrát - není zač.
Спасибо большое - не за что.
Najednou si klidná můžu říct.
Вдруг я спокойна, могу сказать.
Tak jdem Čert to vem
Так пойдем, к черту все
To zlý je pryč
Все плохое прошло
Se mnou si povídáš
Ты говоришь со мной
Jsem zase O.K.
Я снова в порядке.
A mám plno snů
И у меня много снов
A můžu se vznést ke hvězdám.
И я могу подняться к звездам.
A pád nehrozí
И падение не грозит
To zlý je pryč,
Все плохое прошло
Když na se usmíváš
Когда ты улыбаешься мне
To pak zryhchlí se tep
Сердце сразу начинает биться чаще
A dech se mi krátí
И дыхание спирается
A mám strach, že sen se mi zdá
И я боюсь, что это сон





Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova, Lucie Vondrackova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.