Paroles et traduction Lucie Vondrackova feat. David Vondracek - Já v tobě mám, co málokdo má
Já v tobě mám, co málokdo má
В тебе есть то, чего нет ни у кого
Všechno,
co
mě
trápí
Все,
что
меня
мучает,
Vláčím
za
sebou.
Таскаю
за
собой.
S
tím
vším
tisíckrát
Со
всем
этим
тысячи
раз
Jdu
za
tebou.
Иду
к
тебе.
Já
v
tobě
mám,
co
málokdo
má.
В
тебе
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого.
Když
přijde
splín
a
když
lidi
lžou.
Когда
приходит
исполнение
желаний,
а
люди
лгут.
Když
ani
procházka
růžovou
zahradou
Когда
даже
прогулка
по
розовому
саду
Nemůže
změnit
věci
jak
jsou.
Не
может
изменить
вещи
такими,
какие
они
есть.
Já
v
tobě
mám,
co
málokdo
má.
В
тебе
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого.
Člun.
co
se
v
bouřích
nepotopí
Лодка,
которая
не
тонет
в
бурю
Do
země
stínů
mi
přináší
poselství
В
страну
теней
приносит
мне
весть
Tak
jít
dál
se
snaž
Так
старайся
идти
дальше
Díky
mockrát
- není
zač
Спасибо
большое
- не
за
что
Najednou
si
klidná
můžu
říct
Вдруг
я
спокойна,
могу
сказать
Tak
jdem
Čert
to
vem
Так
пойдем,
к
черту
все
To
zlý
je
pryč
Все
плохое
прошло
Se
mnou
si
povídáš
Ты
говоришь
со
мной
Jsem
zase
O.K.
Я
снова
в
порядке.
A
mám
plno
snů
И
у
меня
много
снов
A
můžu
se
vznést
ke
hvězdám.
И
я
могу
подняться
к
звездам.
A
pád
nehrozí
И
падение
не
грозит
To
zlý
je
pryč
Все
плохое
прошло
Když
na
mě
se
usmíváš
Когда
ты
улыбаешься
мне
To
hned
zrychlí
se
tep
Сердце
сразу
начинает
биться
чаще
A
dech
je
ten
tam
И
дыхание
пропадает
A
mám
strach,
že
sen
se
mi
zdá
И
я
боюсь,
что
это
сон
Já
v
tobě
mám,
co
málokdo
má.
В
тебе
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого.
Tým
záchranářů
děj
se
co
děj
Команда
спасателей,
что
бы
ни
случилось
To
pro
mě
ty
vždycky
máš
dveře
dokořán
Ты
всегда
открываешь
для
меня
дверь
Cítím
jak
odplouvá
beznaděj
Я
чувствую,
как
уходит
безнадежность
Já
v
tobě
mám
co
málokdo
má
В
тебе
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого.
Člun
co
se
v
bouři
nepotopí
Лодка,
которая
не
тонет
в
бурю
Do
země
stínů
mi
přináší
poselství
В
страну
теней
приносит
мне
весть
Tak
jít
dál
se
snaž
Так
старайся
идти
дальше
Díky
mockrát
- není
zač.
Спасибо
большое
- не
за
что.
Najednou
si
klidná
můžu
říct.
Вдруг
я
спокойна,
могу
сказать.
Tak
jdem
Čert
to
vem
Так
пойдем,
к
черту
все
To
zlý
je
pryč
Все
плохое
прошло
Se
mnou
si
povídáš
Ты
говоришь
со
мной
Jsem
zase
O.K.
Я
снова
в
порядке.
A
mám
plno
snů
И
у
меня
много
снов
A
můžu
se
vznést
ke
hvězdám.
И
я
могу
подняться
к
звездам.
A
pád
nehrozí
И
падение
не
грозит
To
zlý
je
pryč,
Все
плохое
прошло
Když
na
mě
se
usmíváš
Когда
ты
улыбаешься
мне
To
pak
zryhchlí
se
tep
Сердце
сразу
начинает
биться
чаще
A
dech
se
mi
krátí
И
дыхание
спирается
A
mám
strach,
že
sen
se
mi
zdá
И
я
боюсь,
что
это
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova, Lucie Vondrackova
Album
Duety
date de sortie
29-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.