Paroles et traduction Lucie Vondrackova & NO_ID - Cestou Necestou
Cestou Necestou
Walking the Path
Na
nebi
stojku
udělám
I'll
do
a
handstand
in
the
sky
Gravitace
se
smála
Gravity
was
laughing
V
nekonečnu
ti
pusu
dám
In
the
infinity,
I'll
kiss
you
Poštou
ráda
ti
I
will
send
you
Na
nebi
stojku
udělám
I'll
do
a
handstand
in
the
sky
Gravitace
se
mi
smála
Gravity
was
laughing
at
me
V
nekonečnu
ti
pusu
dám
In
the
infinity,
I'll
kiss
you
Poštou
ráda
ti
I
will
send
you
Z
čokolády
ti
vytesám
I
will
carve
out
your
ears,
eyes,
and
back
Uši,
oči
i
záda
From
chocolate
Na
chatu
k
čertu
tě
posílám
I'm
sending
you
to
the
devil's
holiday
home
Trasa
známá
The
route
is
familiar
Nezabloudím
I
will
not
get
lost
Jen
tak
proudím
I'm
just
drifting
Cestou
cestou
Along
the
path
S
tebou,
ve
dvou
With
you,
together
Nezabloudím
I
will
not
get
lost
Cestou
necestou
s
tebou,
ve
dvou
Along
the
path,
together
with
you
Jen
tak
proudím
I'm
just
drifting
Má
chuť
pálivou
a
jen
tak
bloudí
dál
cestou
My
spicy
taste
is
just
wandering
along
the
path
Necestou
si
jen
tak
proudí
It's
just
drifting
along
the
path
Jahodám
se
teď
omlouvám
I
apologize
to
the
strawberries
now
Že
bych
snědla
tě
ráda
That
I
would
love
to
eat
you
V
kapse
rtěnku
si
rozpatlám
I'll
smudge
my
lipstick
in
my
pocket
Chuť
má
pálivou
It
has
a
spicy
taste
Trochu
žárlivou
a
já
A
little
jealous,
and
I
Na
duhu
z
ledu
zaťukám
Will
knock
on
the
rainbow
made
of
ice
K
sobě
pustí
mě
ráda
It
will
let
me
in
gladly
Po
paprsku
k
nebi
vyšplhám
I'll
climb
up
to
the
sky
on
a
ray
of
light
Trasa
známá
The
route
is
familiar
Nezabloudím
I
will
not
get
lost
Jen
tak
klidně
proudí
dál
Just
calmly
drifting
away
Cestou
ve
dvou
jen
tak
proudím.
I'm
just
drifting
along
the
path,
together.
V
nekonečnu
proudí
dál
Drifting
away
in
the
infinity
Cestou
necestou
Along
the
path
S
tebou,
ve
dvou
With
you,
together
Nezabloudím
I
will
not
get
lost
Cestou
jen
tak
proudí
dál
On
the
way,
just
drifting
away
Cestou
necestou
s
tebou,
ve
dvou
Along
the
path,
together
with
you
Jen
tak
proudím
I'm
just
drifting
Proudí
dál,
jen
tak
klidně
proudí
dál
Drifting
away,
just
calmly
drifting
away
Má
chuť
pálivou
My
spicy
taste
A
jen
tak
proudí
dál
And
just
drifting
away
Cestou
necestou
Along
the
path
Si
jen
tak
proudí
It's
just
drifting
Dát
hru
hodně
bláznivou
Play
a
crazy
game
Noha
nohu
míjí
dál
Legs
keep
passing
by
Trasa
je
známá
The
route
is
familiar
Na
nebi
stojku
udělám
I'll
do
a
handstand
in
the
sky
Gravitace
se
smála
Gravity
was
laughing
V
nekonečnu
ti
pusu
dám
In
the
infinity,
I'll
kiss
you
Trasa
známá
The
route
is
familiar
Nezabloudím
I
will
not
get
lost
Z
moře
vstouím
až
zavolám
I'll
rise
from
the
sea
when
I
call
Jen
tak
proudím
I'm
just
drifting
Cestou
cestou
Along
the
path
S
tebou,
ve
dvou
With
you,
together
Nezabloudím
I
will
not
get
lost
Cestou
cestou
Along
the
path
S
tebou,
ve
dvou
With
you,
together
Jen
tak
proudí
Just
drifting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Lucie Vondrackova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.