Paroles et traduction Lucie Vondrackova & NO_ID - Cestou Necestou
Cestou Necestou
По Пути, Без Пути
Na
nebi
stojku
udělám
Встану
на
небе
на
руки,
Gravitace
se
smála
Смеялась
надо
мной
гравитация.
V
nekonečnu
ti
pusu
dám
В
бесконечности
я
поцелую
тебя,
Poštou
ráda
ti
Почтой
рада
тебе
Jednu
z
mála
Один
из
немногих,
Na
nebi
stojku
udělám
Встану
на
небе
на
руки,
Gravitace
se
mi
smála
Смеялась
надо
мной
гравитация.
V
nekonečnu
ti
pusu
dám
В
бесконечности
я
поцелую
тебя,
Poštou
ráda
ti
Почтой
рада
тебе
Jednu
z
mála
Один
из
немногих,
Z
čokolády
ti
vytesám
Из
шоколада
вылеплю
тебе
Uši,
oči
i
záda
Уши,
глаза
и
спину,
Na
chatu
k
čertu
tě
posílám
На
дачу
к
черту
тебя
отправляю,
Trasa
známá
Маршрут
знакомый.
Jen
tak
proudím
Просто
плыву
по
течению
Cestou
cestou
По
пути,
по
пути
S
tebou,
ve
dvou
С
тобой,
вдвоем,
Nezabloudím
Не
заблужусь.
Cestou
necestou
s
tebou,
ve
dvou
По
пути,
без
пути,
с
тобой,
вдвоем,
Jen
tak
proudím
Просто
плыву
по
течению.
Má
chuť
pálivou
a
jen
tak
bloudí
dál
cestou
Мой
вкус
острый
и
просто
так
блуждает
по
пути,
Necestou
si
jen
tak
proudí
Без
пути
просто
плывет
по
течению.
Jahodám
se
teď
omlouvám
Сейчас
извиняюсь
перед
клубникой,
Že
bych
snědla
tě
ráda
Что
с
удовольствием
бы
тебя
съела,
V
kapse
rtěnku
si
rozpatlám
В
кармане
помаду
поправлю,
Chuť
má
pálivou
Вкус
у
нее
острый,
Trochu
žárlivou
a
já
Немного
ревнивый,
а
я
Na
duhu
z
ledu
zaťukám
Постучусь
в
ледяную
радугу,
K
sobě
pustí
mě
ráda
Она
с
радостью
впустит
меня
к
себе.
Po
paprsku
k
nebi
vyšplhám
По
лучу
к
небу
взберусь,
Trasa
známá
Тропа
знакомая.
Jen
tak
klidně
proudí
dál
Просто
спокойно
плыву
дальше,
Cestou
ve
dvou
jen
tak
proudím.
По
пути,
вдвоем,
просто
плыву
по
течению.
V
nekonečnu
proudí
dál
В
бесконечности
плывет
дальше.
Cestou
necestou
По
пути,
без
пути
S
tebou,
ve
dvou
С
тобой,
вдвоем
Nezabloudím
Не
заблужусь.
Cestou
jen
tak
proudí
dál
По
пути
просто
плыву
дальше,
Cestou
necestou
s
tebou,
ve
dvou
По
пути,
без
пути,
с
тобой,
вдвоем,
Jen
tak
proudím
Просто
плыву
по
течению,
Proudí
dál,
jen
tak
klidně
proudí
dál
Плывет
дальше,
просто
спокойно
плывет
дальше.
Má
chuť
pálivou
Вкус
у
него
острый
A
jen
tak
proudí
dál
И
просто
так
плывет
дальше
Cestou
necestou
По
пути,
без
пути
Si
jen
tak
proudí
Просто
плывет
по
течению.
Pusu
pálivou
Поцелуй
жгучий
Dát
hru
hodně
bláznivou
Дать
игре
много
безумия
Noha
nohu
míjí
dál
Нога
ногу
миновала
Trasa
je
známá
Трасса
знакома
Na
nebi
stojku
udělám
Встану
на
небе
на
руки,
Gravitace
se
smála
Смеялась
надо
мной
гравитация.
V
nekonečnu
ti
pusu
dám
В
бесконечности
я
поцелую
тебя,
Trasa
známá
Трасса
знакома.
Z
moře
vstouím
až
zavolám
Из
моря
выйду,
когда
позову.
Jen
tak
proudím
Просто
плыву
по
течению
Cestou
cestou
По
пути,
по
пути
S
tebou,
ve
dvou
С
тобой,
вдвоем
Cestou
cestou
По
пути,
по
пути
S
tebou,
ve
dvou
С
тобой,
вдвоем
Jen
tak
proudí
Просто
плывем
по
течению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Lucie Vondrackova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.