Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Absolutni Absurdistan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutni Absurdistan
Total Absurdistan
Tvůj
dobrej
kamarád
Your
good
friend
říká
dál:
Nesmíš
si
to
brát
says
again:
you
mustn't
take
it
to
heart
Měl
jinou-co
ty
víš
He
had
another
- who
knows
Ty
ten
dým
ničím
nechytíš
You
won't
catch
that
smoke
Stoupá
výš
a
výš
It's
rising
higher
and
higher
Má
v
očích
děravých
There
are
traces
of
your
framed
Stopy
tvý
zarámovaný
In
his
perforated
eyes
Modrej
páv
s
hlavou
dokořán
A
blue
peacock
with
its
head
wide
open
Nevadí-není
o
co
stát
It
doesn't
matter
- it's
not
worth
having
To
jen
zkouší
nás
It's
just
testing
us
Absolutní
Absurdistán
Total
Absurdistan
Kruhy
čtvercový
a
skála
písková
Circles
are
square
and
the
rock
is
sandy
Jenom
Absolutní
Absurdistán
Just
Total
Absurdistan
Silný
bezvětří
ráj
vyraboval
A
strong
windless
paradise
has
been
ransacked
Nikdy
se
tě
nebudu
ptát
I'll
never
ask
you
Bylo
nebylo-jak
málo
měls
ji
rád
Once
upon
a
time
- how
little
you
loved
her
Vůbec
nikdy
se
tě
nebudu
ptát
I'll
never
ask
you
I
když
Absolutní
Absurdistán
Even
though
Total
Absurdistan
Se
brání
Is
defending
itself
Nemusí
být
žádný
It
doesn't
have
to
be
there
Kdo
tě
zná
jak
já
tebe
znám
Who
knows
you
like
I
know
you
Kdy
s
kým
proč
a
kam
When,
with
whom,
why
and
where
Nic
než
zlej
tunel
pod
Mont
Blanc
Nothing
but
an
evil
tunnel
under
Mont
Blanc
Cesta
slepých
ptáků
The
path
of
blind
birds
Má
v
očích
děravých
There
are
traces
of
your
framed
Stopy
tvý
zarámovaný
In
his
perforated
eyes
Modrej
páv
s
hlavou
dokořán
A
blue
peacock
with
its
head
wide
open
Nevadí-není
o
co
stát
It
doesn't
matter
- it's
not
worth
having
To
jen
zkouší
nás
It's
just
testing
us
Absolutní
Absurdistán
Total
Absurdistan
Kruhy
čtvercový
a
skála
písková
Circles
are
square
and
the
rock
is
sandy
Jenom
Absolutní
Absurdistán
Just
Total
Absurdistan
Silný
bezvětří
ráj
vyraboval
A
strong
windless
paradise
has
been
ransacked
Nikdy
se
tě
nebudu
ptát
I'll
never
ask
you
Bylo
nebylo-jak
málo
měls
ji
rád
Once
upon
a
time
- how
little
you
loved
her
Vůbec
nikdy
se
tě
nebudu
ptát
I'll
never
ask
you
Možná
Absolutní
Absurdistán
Perhaps
Total
Absurdistan
Absolutní
Absurdistán
Total
Absurdistan
Kruhy
čtvercový
a
skála
písková
Circles
are
square
and
the
rock
is
sandy
Jenom
Absolutní
Absurdistán
Just
Total
Absurdistan
Silný
bezvětří
ráj
vyraboval
a
já
vím
A
strong
windless
paradise
has
been
ransacked,
and
I
know
Nikdy
se
tě
nebudu
ptát
I'll
never
ask
you
Bylo
nebylo-jak
málo
měls
ji
rád
Once
upon
a
time
- how
little
you
loved
her
Vůbec
nikdy
se
tě
nebudu
ptát
I'll
never
ask
you
Možná
Absolutní
Absurdistán
Perhaps
Total
Absurdistan
Nás
chrání...
Protects
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Album
Fenix
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.