Lucie Vondráčková - Bílá Místa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Bílá Místa




Bílá Místa
Blank Spaces
Zachovej klid, něco zbývá
Stay calm, there's something left
Z té, co tu dřív rozpustilá byla
From the one who used to be carefree
Jenom se, jenom se, víš, probudila
Just woke up, just woke up, you know
A objevila tvoje místa bílá
And discovered your blank spaces
Nepovídej, že jsem jiná
Don't tell me I'm different
To je pryč, kdy jsem fakt milá byla
That's gone, when I was really nice
Jenomže jsem pak zabloudila
Only then I got lost
K tajemným, tajemným místům v pyramidách
To mysterious, mysterious places in the pyramids
Bílá místa
Blank spaces
Neprobádaná milénia
Uncharted millennia
Co tvoje bílá místa
What your blank spaces
Tají, tají, tají, tají
Hide, hide, hide, hide
Kdo by to řek, co se skrývá
Who would have thought what is hidden
V ohybech past, jak tichá voda
In the folds of the trap, like still water
Co když tu hlas rozezpívá
What if a voice sings here
Odhalí víc, odhalí víc, nic nezastírá
Reveals more, reveals more, hides nothing
Nikdy nepřiznaná vina
Never admitted guilt
A různý dávný alotria, vida
And various old shenanigans, look
Nad čím se stěna uzavírá
Over which the wall closes
Co nejhloub ukrývá, na co zapomíná
What hides deepest, what forgets
Bílá místa
Blank spaces
Neprobádaná milénia
Uncharted millennia
Co tvoje bílá místa
What your blank spaces
Tají, tají, tají, tají
Hide, hide, hide, hide
Chodby do nikam
Halls to nowhere
Komnaty tajný
Secret chambers
Ukrytý oči
Hiding eyes
Někdy málo trpělivá
Sometimes a little impatient
Jsem bezprostřední, důvěřivá ryba
I am a spontaneous, gullible fish
A abych byla spravedlivá
And to be fair
Taky mám, taky mám svoje místa bílá
I also have, I also have my blank spaces
Bílá místa
Blank spaces
Neprobádaná milénia
Uncharted millennia
Co tvoje bílá místa
What your blank spaces
Tají, tají, tají, tají
Hide, hide, hide, hide





Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.