Lucie Vondráčková - Jedou Vozy Prerii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Jedou Vozy Prerii




Jedou Vozy Prerii
Повозки едут по прерии
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии
Vezou lidi pryč co nejdál
Везут людей прочь, как можно дальше
je zdá se žádnej malér
Кажется, уже нет проблем,
Nedohoní
Не догонят.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии,
Správnej pár se nevzdá
Настоящая пара не сдастся,
Projde zemi křížem krážem
Пройдет землю вдоль и поперек,
to
Пока не найдет свое.
Doma samej úhor
Дома один лишь сорняк
A samý kamení
И одни камни.
Nedá se tam zůstat a nedá
Там нельзя оставаться и нельзя
Se tam žít
Там жить.
Možná za tou skálou,
Может быть, за той скалой,
Za tím ohybem
За тем поворотом
Kývá nám úrodná zem
Нас ждет плодородная земля.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии
Větrem dešťem sluncem
Сквозь ветер, дождь и солнце,
Blátem
Сквозь грязь.
Tvůj klobouk prohrál svůj boj
Твоя шляпа уже проиграла свой бой,
Zbyl z něj jen cár
От нее осталась лишь полоска.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии,
Zpívá tráva měkká
Поет мягкая трава,
Půjde s tebou na kraj světa
Пойдет с тобой на край света,
Jako
Как и я.
Cesta trvá dlouho - nám
Путь предстоит долгий - нам
To nevadí
Это неважно.
Sním samou láskou
Я вижу сны, полные любви о тебе,
se usadíme
И о том, как мы осядем
Možná za tou skálou tam za tím ohybem
Может быть, за той скалой, за тем поворотом,
Kývá nám úrodná zem
Где нас ждет плодородная земля.
Doma samej úhor a samý kamení
Дома один лишь сорняк и одни камни,
Nedá se tam zůstat
Там нельзя оставаться
A nedá se tam žít
И нельзя там жить.
Možná za tou skálou, za tím ohybem
Может быть, за той скалой, за тем поворотом
Kývá nám úrodná zem
Нас ждет плодородная земля.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии,
Vezou lidi pryč co nejdál
Везут людей прочь, как можно дальше.
je zdá se žádnej malér
Кажется, уже нет проблем,
Nedohoní
Не догонят.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии,
Správnej pár se nevzdá
Настоящая пара не сдастся,
Projde zemi křížem krážem
Пройдет землю вдоль и поперек,
to
Пока не найдет свое.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии,
Vezou lidi pryč co nejdál
Везут людей прочь, как можно дальше.
je zdá se žádnej malér
Кажется, уже нет проблем,
Nedohoní
Не догонят.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии,
Správnej pár se nevzdá
Настоящая пара не сдастся,
Projde zemi křížem krážem
Пройдет землю вдоль и поперек,
to
Пока не найдет свое.
Jedou vozy prérií
Повозки едут по прерии.





Writer(s): Hana Sorrosova, Jiri Vondracek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.