Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeho Kralovstvi
Sein Königreich
Za
tebou
trávou
zelenou
pořád
musím
jít,
Dir
muss
ich
stets
folgen,
durch
grünes
Gras,
Jen
za
tebou
vodou
zpěněnou
každým
údolím.
Nur
dir,
durch
schäumendes
Wasser,
durch
jedes
Tal.
Žádná
poušť
ani
hora
vysoká
tu
mou
pouť
nezastaví.
Keine
Wüste,
kein
hoher
Berg
kann
meine
Reise
aufhalten.
A
když
můj
strach
sebe
sám
překoná
vpřed
mě
pohání.
Und
wenn
meine
Angst
sich
selbst
überwindet,
treibt
sie
mich
voran.
Tvá
je
jedna
tvář,
jen
jedna
tvář,
tak
záhadná.
Dein
ist
ein
Gesicht,
nur
ein
Gesicht,
so
rätselhaft.
Jen
jednu
tvář
v
srdci
mám
si
nést.
Nur
ein
Gesicht
soll
ich
in
meinem
Herzen
tragen.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
Es
führt
mich
weiter
und
weiter,
nur
ein
Gesicht,
das
deine.
Tajemství,
jeho
království
Geheimnis,
sein
Königreich.
Nepatrná,
všeho
co
mám
se
ráda
vzdám.
Unbedeutend,
alles
was
ich
habe,
gebe
ich
gerne
auf.
Všechno
co
znám
a
co
vím
je
tvé.
Alles,
was
ich
kenne
und
weiß,
gehört
dir.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
Es
führt
mich
weiter
und
weiter,
nur
ein
Gesicht,
das
deine.
Tajemství,
jeho
království.
Geheimnis,
sein
Königreich.
Za
tebou
s
hlavou
skloněnou,
davy
zkouší
jít.
Dir
folgen,
mit
gesenktem
Haupt,
versuchen
Scharen.
Jen
za
tebou
stále
hledají
tvá
poselství.
Nur
dir,
sie
suchen
stets
deine
Botschaft.
Žádná
poušť
ani
hora
vysoká
už
tu
pouť
nezastaví.
Keine
Wüste,
kein
hoher
Berg
kann
diese
Reise
mehr
aufhalten.
Snad
světa
běh-jeho
směr,
jeho
pád
v
dobré
obrátí.
Vielleicht
wendet
sich
der
Lauf
der
Welt
– seine
Richtung,
sein
Fall
– zum
Guten.
Tvá
je
jedna
tvář,
jen
jedna
tvář,
tak
záhadná.
Dein
ist
ein
Gesicht,
nur
ein
Gesicht,
so
rätselhaft.
Jen
jednu
tvář
v
srdci
mám
si
nést.
Nur
ein
Gesicht
soll
ich
in
meinem
Herzen
tragen.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
Es
führt
mich
weiter
und
weiter,
nur
ein
Gesicht,
das
deine.
Tajemství,
jeho
království
Geheimnis,
sein
Königreich.
Nepatrná,
všeho
co
mám
se
ráda
vzdám.
Unbedeutend,
alles
was
ich
habe,
gebe
ich
gerne
auf.
Všechno
co
znám
a
co
vím
je
jen
tvé.
Alles,
was
ich
kenne
und
weiß,
gehört
nur
dir.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
Es
führt
mich
weiter
und
weiter,
nur
ein
Gesicht,
das
deine.
Tajemství,
jeho
království
krásné...
Geheimnis,
sein
Königreich,
so
schön...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Album
Darek
date de sortie
29-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.