Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Jeho Kralovstvi
Jeho Kralovstvi
Thy Kingdom Come
Za
tebou
trávou
zelenou
pořád
musím
jít,
In
search
of
you
across
these
verdant
trails,
Jen
za
tebou
vodou
zpěněnou
každým
údolím.
Beside
the
frothy
streams,
through
every
valley
I
sail.
Žádná
poušť
ani
hora
vysoká
tu
mou
pouť
nezastaví.
No
barren
waste
nor
towering
peak
can
stay
my
wandering
feet.
A
když
můj
strach
sebe
sám
překoná
vpřed
mě
pohání.
When
fear
assails,
the
path
ahead
I
seek
with
purpose
fierce
and
sweet.
Tvá
je
jedna
tvář,
jen
jedna
tvář,
tak
záhadná.
Thy
face
alone,
a
mystery
profound,
Jen
jednu
tvář
v
srdci
mám
si
nést.
Engraven
deep
within
my
heart,
where
secrets
hide
and
truths
are
found.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
A
guiding
star
that
shines,
thy
visage
fair
and
serene.
Tajemství,
jeho
království
A
secret
realm
where
wonders
gleam.
Nepatrná,
všeho
co
mám
se
ráda
vzdám.
A
humble
soul,
I
offer
all
I
hold
dear.
Všechno
co
znám
a
co
vím
je
tvé.
My
world,
my
thoughts,
all
that
I
am,
thine
own
and
ever
near.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
A
guiding
star
that
shines,
thy
visage
fair
and
serene.
Tajemství,
jeho
království.
A
secret
realm
where
wonders
gleam.
Za
tebou
s
hlavou
skloněnou,
davy
zkouší
jít.
With
heads
bowed
low,
they
follow
in
thy
train,
Jen
za
tebou
stále
hledají
tvá
poselství.
Seeking
thy
message,
longing
to
attain.
Žádná
poušť
ani
hora
vysoká
už
tu
pouť
nezastaví.
No
barren
waste
nor
towering
peak
can
stay
this
pilgrimage.
Snad
světa
běh-jeho
směr,
jeho
pád
v
dobré
obrátí.
May
truth
prevail,
like
dawn,
the
world's
weary
heart
to
engage.
Tvá
je
jedna
tvář,
jen
jedna
tvář,
tak
záhadná.
Thy
face
alone,
a
mystery
profound,
Jen
jednu
tvář
v
srdci
mám
si
nést.
Engraven
deep
within
my
heart,
where
secrets
hide
and
truths
are
found.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
A
guiding
star
that
shines,
thy
visage
fair
and
serene.
Tajemství,
jeho
království
A
secret
realm
where
wonders
gleam.
Nepatrná,
všeho
co
mám
se
ráda
vzdám.
A
humble
soul,
I
offer
all
I
hold
dear.
Všechno
co
znám
a
co
vím
je
jen
tvé.
My
world,
my
thoughts,
all
that
I
am,
thine
own
and
ever
near.
Vede
mě
dál
a
dál,
jen
jedna
tvář
ta
tvá.
A
guiding
star
that
shines,
thy
visage
fair
and
serene.
Tajemství,
jeho
království
krásné...
A
secret
realm
where
wonders
gleam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Album
Darek
date de sortie
29-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.