Lucie Vondráčková - JMMR - traduction des paroles en allemand

JMMR - Lucie Vondráčkovátraduction en allemand




JMMR
JMMR
Půjdeš za mnou
Du wirst mir folgen
Přes sedmero pouští
Über sieben Wüsten
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Mušli stříbrnou
Eine silberne Muschel
V písku ztracenou
Verloren im Sand
Z dálky přivez k nám
Bringe sie aus der Ferne zu uns
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Namaluj sto srdcí na chodníku
Male hundert Herzen auf den Gehweg
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Jméno a tvý
Meinen und deinen Namen
Šípem proklátý
Vom Pfeil durchbohrt
Kam se podívám
Wo immer ich hinschaue
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Vítr co vál
Der Wind, der wehte
Ti může říct
Kann dir sagen
Na co se ptát
Was du fragen sollst
Abys mohl najít
Damit du finden kannst
Cestu do mých snů
Den Weg in meine Träume
A do mýho přání
Und zu meinen Wünschen
Hvězdy ti řeknou
Die Sterne sagen dir
Kudy máš jít
Wo du langgehen sollst
A na co se ptát
Und was du fragen sollst
Abys nezabloudil
Damit du dich nicht verirrst
Cestou do mých snů
Auf dem Weg in meine Träume
Půjdeš za mnou
Du wirst mir folgen
Přes sedmero strání
Über sieben Hügel
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Jako otázku
Als Frage
Pět bílých oblázků
Fünf weiße Kieselsteine
Polož na můj práh
Lege sie auf meine Schwelle
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Půjdeš za mnou
Du wirst mir folgen
Přes sedmero plání
Über sieben Ebenen
Jestli máš rád
Wenn du mich liebst
Velkou rošádou
Mit einer großen Rochade
Zatoč s armádou
Wirble die Armee auf
Kdo by o ni stál
Wer würde sie wollen
To mi můžeš dát
Das kannst du mir geben
Možná vítr co vál
Vielleicht kann der Wind, der wehte
Ti může říct
Dir sagen
Na co se ptát
Was du fragen sollst
Abys mohl najít
Damit du finden kannst
Cestu do mých snů
Den Weg in meine Träume
A do mýho přání
Und zu meinen Wünschen
Hvězdy ti řeknou
Die Sterne sagen dir
Kudy máš jít
Wo du langgehen sollst
A na co se ptát
Und was du fragen sollst
Abys nezabloudil
Damit du dich nicht verirrst
Cestou do mých snů
Auf dem Weg in meine Träume
Možná vítr co vál
Vielleicht kann der Wind, der wehte
Ti může říct
Dir sagen
Na co se ptát
Was du fragen sollst
Abys mohl najít
Damit du finden kannst
Cestu do mých snů
Den Weg in meine Träume
A do všech mých přání
Und zu all meinen Wünschen
Hvězdy ti řeknou
Die Sterne sagen dir
Kudy máš jít
Wo du langgehen sollst
A na co se ptát
Und was du fragen sollst
Abys nezabloudil
Damit du dich nicht verirrst
Cestou do mých snů
Auf dem Weg in meine Träume





Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.