Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johanka Z Arku
Johanna von Orléans
Dlouhé
čekání
Langes
Warten
Je
žár
a
plamen
tvůj
Ist
deine
Glut
und
Flamme
Znám
tvé
pokání
Ich
kenne
deine
Buße
Jen
na
mě
nežaluj
Klage
mich
nur
nicht
an
Johanko
z
Arku
sním
Johanna
von
Orléans,
ich
träume
že
tvůj
hlas
uslyším
dass
ich
deine
Stimme
höre
A
vím
že
čeká
nás
Und
ich
weiß,
es
erwartet
uns
Lásky
pominou
Liebschaften
vergehen
Jak
žár
a
hustý
dým
Wie
Glut
und
dichter
Rauch
Jen
tvou
nevinnou
Nur
deine
Unschuld
Já
nikdy
nezradím
Werde
ich
niemals
verraten
Johanko
z
Arku
mou
Meine
Johanna
von
Orléans
Slyš
píseň
prosebnou
Höre
das
flehende
Lied
Veď
dál
svůj
věčný
boj
Führe
weiter
deinen
ewigen
Kampf
Johanko
z
Arku
dál
Johanna
von
Orléans,
weiter
Je
svět
zbabělý
král
Ist
die
Welt
ein
feiger
König
A
dál
čeká
na
tvé
vítězství
Und
wartet
weiter
auf
deinen
Sieg
Rány
přebolí
Wunden
heilen
Jak
žár
co
hřál
tvou
tvář
Wie
die
Glut,
die
dein
Gesicht
wärmte
Hnízda
sokolí
Falkennester
Jsou
výš
než
jeho
zář
Sind
höher
als
sein
Schein
Johanko
z
Arku
tmou
Johanna
von
Orléans,
durch
die
Dunkelheit
Kráčím
s
tvou
armádou
Schreite
ich
mit
deiner
Armee
A
vím
že
čeká
nás
vítězství
Und
ich
weiß,
es
erwartet
uns
der
Sieg
Johanko
z
Arku
tmou
Johanna
von
Orléans,
durch
die
Dunkelheit
Teď
kráčím
s
touhou
tvou
Schreite
ich
jetzt
mit
deiner
Sehnsucht
A
vím
že
čeká
nás
vítězství...
Und
ich
weiß,
es
erwartet
uns
der
Sieg...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Jiri Vondracek
Album
Manon
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.