Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Kamarad
Když
nic
mi
nejde
Когда
я
ничего
не
могу
сделать
Tak
jak
má
jít
Итак,
как
все
проходит
Z
matiky
v
hlavě
zmatek
mám
У
меня
в
голове
есть
математика.
Když
otráví
mě
biflování
Когда
я
отравлен
перекачиванием
A
ve
škole
se
nechytám
И
меня
не
застукают
в
школе
Že
někdo
někde
má
mě
rád
Что
я
нравлюсь
кому-то
где-то
Mě
vždycky
dobrej
kamarád
Всегда
был
мне
хорошим
другом
Na
co
se
nemá
dneska
ptát
О
чем
не
стоит
спрашивать
сегодня
Pomůže
tam
kde
jiný
snad
Это
может
помочь
там,
где
другие
Když
střílí
trefí
všechny
špejle
Когда
он
стреляет,
то
попадает
по
всем
шампурам
S
ním
v
noci
jít
se
nebojím
Я
не
боюсь
идти
с
ним
ночью
Se
lží
je
u
něj
každej
Каждая
ложь
связана
с
ним.
Hnedle
vedle
По
соседству
Neslibuje
co
nesplní
Он
не
обещает
того,
чего
не
выполнит.
Hlídá
mě
Он
присматривает
за
мной
I
když
jen
stojí
opodál
Даже
если
он
просто
стоит
рядом
Kdy
je
čas
brečet,
kdy
se
smát
Когда
пришло
время
плакать,
когда
смеяться
Je
mi
líp
Я
чувствую
себя
лучше
Když
můžu
s
ním
si
povídat
Если
я
смогу
поговорить
с
ним
Pomocnou
ruku
mi
podá
vždycky
rád
Он
всегда
протягивает
мне
руку
помощи.
Vždycky
mi
umí
radu
dát
Он
всегда
дает
мне
советы
Mě
ani
za
sto
čokolád
Не
за
сотню
шоколадных
конфет.
Nemusím
ničeho
se
bát
Мне
нечего
бояться
Já
to
vím
jakej
je
táta
kamarád
Я
знаю,
какой
папа
друг.
Dobře
vím
že
někdo
někde
má
mě
rád
Я
знаю,
что
где-то
кому-то
нравлюсь.
Zachrání
mě
vždycky
táta
kamarád
Мой
папа
всегда
спасает
меня.
Jediný
mý
tajný
přání
může
znát
Только
мое
тайное
желание
может
быть
известно
Je
to
tím,
že
nejvíc
ze
všech
má
mě
rád
Это
потому,
что
больше
всего
на
свете
я
ему
нравлюсь
Všechno
ví
a
vždycky
umí
radu
dát
Он
все
знает
и
всегда
дает
советы.
Nezradí
mě
ani
za
sto
čokolád
Они
не
предали
бы
меня
и
за
сотню
шоколадных
конфет.
Jenom
s
ním
nemusím
ničeho
se
bát
Только
с
ним
мне
нечего
бояться
Je
to
tím
že
nejvíc
ze
všech
má
mě
rád
Это
потому,
что
больше
всего
на
свете
он
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.