Lucie Vondráčková - Malá Mořská Víla (2010 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Malá Mořská Víla (2010 Version)




Malá Mořská Víla (2010 Version)
Русалочка (версия 2010)
K útesům skal
К скалистым утёсам
S přílivem dál připlouvám
С приливом дальше приплываю
Zakletá v pěnu
Заколдованная в пену
Na vlnách
На волнах
Kde hrad kdysi stál
Где когда-то стоял замок
Z prince se stal mladý král
Из принца стал ты молодым королём
Proč málo se smál
Почему ты так мало улыбался
Jen znám
Лишь я знаю
Sám každý večer na břehu
Каждый вечер на берегу
Klečel
Ты стоял на коленях
Mladý král
Молодой король
Na malou vílu kterou ztratil
Думал о русалочке, которую потерял
Myslel dál
Всё вспоминал
A jsem to
И это я
Ta víla ztracená
Твоя потерянная русалка
Jak lidé jdou
Как люди идут
Za láskou svou
За своей любовью
Tak do moře vcházel
Так в море ты входил
Mladý král
Молодой король
Pěna mu nárty omývá
Пена твои ноги омывает
To jsem
Это я
Jak mořský proud
Словно морской прибой
On šel pořád hloub
Ты шёл всё глубже
Šťastný chtěl zůstat
Счастливым хотел остаться
U dál
Со мной
Domů se vracel
Домой ты возвращался
Jenom spát
Только спать
Tak toužil znát
Так хотел ты знать
Kdo rád
Кто меня будет любить
Kdo
Кто знает
Proč lidé dál slabí jsou
Почему люди такие слабые
Kdo
Кто знает
Proč lidé zradí
Почему люди предают
Kde hrad kdysi stál
Где когда-то стоял замок
Po břehu šel mladý král
По берегу ты шёл, молодой король
Že málo se smál
Что так мало улыбался
Jen vím Sám každý večer
Лишь я знаю, каждый вечер
Na břehu klečel
На берегу ты стоял на коленях
Smutný král
Грустный король
Na malou vílu
О маленькой русалочке
Kterou ztratil myslel dál
Которую потерял, всё вспоминал
A cítil sám
И сам чувствовал
Že ji rád
Что любит он её
Komu jen říct
Кому рассказать
Že daleko víc
Что намного больше
Smutku měl přestát mladý král
Печали пришлось пережить молодому королю
Než vést měl bitev vítězných
Чем вести победных битв
Zbytečných
Ненужных
On cítil to sám
Ты чувствовал это сам
Když na břehu stál
Когда на берегу стоял
Vílu co zradil viděl dál
Русалочку, что предал, всё видел
Kdo kdy víla odpouští
Кто знает, когда русалочка простит
cítil sám
Но ты чувствовал
Že ji rád
Что любишь ты меня
cítil sám
Но ты чувствовал
Že ji rád
Что любишь ты меня
Že rád
Что любишь ты меня
Jak lidé jdou
Как люди идут
Za svobodou
За свободой
Tak do moře vstoupil a šel dál
Так в море ты вошёл и дальше пошёл
Pěna mu spánky omývá
Пена твои виски омывает
To jsem
Это я
Jak mořský proud
Словно морской прибой
On šel pořád hloub
Ты шёл всё глубже
A šťastný zůstal napořád
И счастливым остался навсегда
V mém náručí bude spát
В моих обьятиях будешь ты спать
to sám
Теперь ты знаешь сам
Kdo rád
Кто любит тебя





Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.