Lucie Vondráčková - Manon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Manon




Manon
Manon
S tebou léto krátký se mi zdálo
With you the summer seemed short to me
A nebylo to málo
And it wasn't little
Co naučils znát
What you taught me to know
A slunečnice závistí jen žloutly
And sunflowers turned yellow with envy
že nikdy neprokoukly
that they never shone through
Co nutí se ptát
What forces me to ask
Čím to že
How come I
Chci být
Want to be
Jen s tebou
Only with you
A když mám
And when I have you
Svět se točí
The world turns
čím dál tím víc
faster and faster
Jak tobogán
Like a toboggan
Není vzdálenost
There is no more distance
A není vykřičník
And there is no exclamation mark
A není otazník
And there is no question mark
Love tobogán
Love toboggan
Není přítomnost
There is no longer a present
A vůbec nic co bylo dříve kolem nás
And there is nothing that was before around us
Jenom ty a
Just you and me
A pak slunce který mám
And then the sun I have
Nad hlavou
Above my head
Popletenou
Confused
Jen ty a
Just you and me
A jenom slunce který nám
And only the sun which for us
Nám nám nám
For us for us
Ráno stoupá
Rises in the morning
Nad hlavou
Over my head
Jsem Manon která přijíždí sem z dálky
I am Manon who comes here from afar
A nemůže zpátky
And can no longer go back
A neví kam jít
And don't know where to go
Pro Des Drieuxho vkládá do košíku
For Des Drieux she puts in a basket
Pár motýlů a hříchů
A few butterflies and sins
A pak mu povídá
And then she tells him
Čím to že
How come I
Chci být
Want to be
Jen s tebou
Only with you
A když mám
And when I have you
Svět se točí
The world turns
čím dál tím víc
faster and faster
Tobogán
Toboggan
Není vzdálenost
There is no more distance
A není vykřičník
And there is no exclamation mark
A není otazník
And there is no question mark
Love tobogán
Love toboggan
Není přítomnost
There is no longer a present
A vůbec nic co bylo dříve kolem nás
And there is nothing that was before around us
Jenom ty a
Just you and me
A slunce napořád
And the sun forever
Koulí
Ball
Ten svůj velikej míč
That its big ball
Jeho paprsků pár
Its few rays
S tebou chytám
I'm catching with you
Dřív než počítač čas
Before the computer time
K sobě stáhne si zas
Pulls back to itself
Z plochy všechno co právě
From the surface everything that just
Láska láska láska
Love love love
pro nás
Has for us
Tobogán
Toboggan
Není vzdálenost
There is no more distance
A není vykřičník
And there is no exclamation mark
A není otazník
And there is no question mark
Love tobogán
Love toboggan
Není přítomnost
There is no longer a present
A vůbec nic co bylo dříve kolem nás
And there is nothing that was before around us
Jenom ty a
Just you and me
A slunce napořád
And the sun forever
Tobogán
Toboggan
Není vzdálenost
There is no more distance
A není vykřičník
And there is no exclamation mark
A není otazník
And there is no question mark
Love tobogán
Love toboggan
Není přítomnost
There is no longer a present
A vůbec nic co bylo dříve kolem nás
And there is nothing that was before around us
Jenom ty a
Just you and me
A slunce který dál
And the sun which still
Pálí
Burns
Nám nad hlavou
Above our heads
Nám dvěma nad hlavou
Above our two heads
Jen slunce který nás pořád dál
Just the sun which still continues to
Pálí...
Burn...





Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.