Lucie Vondráčková - Mlyn Klape Svou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Mlyn Klape Svou




Mlyn Klape Svou
The Mill Claps Its Blades
Baruško zlatá, tu máš
My dear Barushka, here I am
Ukaž, jak se pěkně usmíváš.
Show me how you smile so prettily.
Jak se můžu usmívat ty zvědavý.
How can I smile you nosy one.
Žít v kleci nebaví.
I don't like living in a cage.
jsme mohli chystat svatbu.
We could have been preparing for our wedding already.
Svatba bude třeba zrána.
The wedding will be in the morning, if you like.
Nepomůžou slova planá,
Empty words won't help,
Nemám klíček od dveří.
I don't have the key to the door.
Milá má,
My dear,
Milý můj
My darling
Mlýn klape svou,
The mill claps its blades,
Svou prastarou.
Its ancient blades.
Klapy klapy, když jsou chlapy jak maj být;
Clap, clap, when the men are as they should be;
Klapy, klapy, tak se príma musí žít.
Clap, clap, that's how you have to live life in the best way.
Poslouchej
Listen
Mlýn klape svou,
The mill claps its blades,
Svou prastarou.
Its ancient blades.
Klapy, klapy to čápy nesou dál,
Clap, clap let the storks carry the news,
že je Honza šťastnej, i když není král.
that Honza is happy, even though he is not a king.
Tak koukej,
So look,
Nevzdychej, nefňukej, pojď se smát,
Don't sigh, don't whine, come laugh,
Svět není zlej, jen právě akorát.
The world isn't evil, just exactly right.
žiješ s Baruškou nebo s tou, co máš rád,
Whether you live with Barushka or with the one you love,
řekni si hej, je právě akorát
say hey, it's just exactly right
Zde je pomoc snadná, uvidíš,
Here is the help you need, you'll see,
Kde byla mříž chladná není již.
Where there was a cold grate there is nothing more.
Teď se usměj Baruško má.
Now smile my dear Barushka.
Honzo, Honzo, Honzovatej.
Honza, Honza, you Honza.
jsem z toho mourovatej.
I am already tired of your pranks.
Chcem být naší louce blíž.
I want to be closer to our meadow.
Milá má,
My dear,
Milý můj
My darling
Mlýn klape svou,
The mill claps its blades,
Svou prastarou
Its ancient blades
Klapy, klapy jsou kroupy nebo mráz;
Clap, clap whether there is hail or frost;
Klapy, klapy, to dnes netýká se nás.
Clap, clap, it doesn't affect us today.
Pracovat, prostě žít napořád.
To work, to simply live forever.
Říci si jen, to máme krásný den.
To just say, we have a beautiful day.
Stačí jen trochu chtít umět žít akorát.
You just have to want to live exactly right.
Říci si jen, to máme krásný den.
To just say, we have a beautiful day.
Mlýn klape svou,
The mill claps its blades,
Svou prastarou
Its ancient blades
Klapy klapy, když jsou chlapy jak maj být;
Clap, clap, when the men are as they should be;
Klapy, klapy, tak se príma musí žít
Clap, clap, that's how you have to live life in the best way
Tak koukej,
So look,
Nevzdychej, nefňukej, pojď se smát,
Don't sigh, don't whine, come laugh,
Svět není zlej, jen právě akorát.
The world isn't evil, just exactly right.
žiješ s Baruškou nebo s tou, co máš rád,
Whether you live with Barushka or with the one you love,
řekni si hej, je právě akorát
say hey, it's just exactly right
Mlýn klape svou,
The mill claps its blades,
Svou prastarou.
Its ancient blades.





Writer(s): Jiri Vondracek, Lucie Stropnicka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.