Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Mlyn Klape Svou
Mlyn Klape Svou
The Mill Claps Its Blades
Baruško
má
zlatá,
tu
mě
máš
My
dear
Barushka,
here
I
am
Ukaž,
jak
se
pěkně
usmíváš.
Show
me
how
you
smile
so
prettily.
Jak
se
můžu
usmívat
ty
zvědavý.
How
can
I
smile
you
nosy
one.
Žít
v
kleci
mě
nebaví.
I
don't
like
living
in
a
cage.
Už
jsme
mohli
chystat
svatbu.
We
could
have
been
preparing
for
our
wedding
already.
Svatba
bude
třeba
zrána.
The
wedding
will
be
in
the
morning,
if
you
like.
Nepomůžou
slova
planá,
Empty
words
won't
help,
Nemám
klíček
od
dveří.
I
don't
have
the
key
to
the
door.
Mlýn
klape
svou,
The
mill
claps
its
blades,
Svou
prastarou.
Its
ancient
blades.
Klapy
klapy,
když
jsou
chlapy
jak
maj
být;
Clap,
clap,
when
the
men
are
as
they
should
be;
Klapy,
klapy,
tak
se
príma
musí
žít.
Clap,
clap,
that's
how
you
have
to
live
life
in
the
best
way.
Mlýn
klape
svou,
The
mill
claps
its
blades,
Svou
prastarou.
Its
ancient
blades.
Klapy,
klapy
ať
to
čápy
nesou
dál,
Clap,
clap
let
the
storks
carry
the
news,
že
je
Honza
šťastnej,
i
když
není
král.
that
Honza
is
happy,
even
though
he
is
not
a
king.
Nevzdychej,
nefňukej,
pojď
se
smát,
Don't
sigh,
don't
whine,
come
laugh,
Svět
není
zlej,
jen
právě
akorát.
The
world
isn't
evil,
just
exactly
right.
Ať
žiješ
s
Baruškou
nebo
s
tou,
co
máš
rád,
Whether
you
live
with
Barushka
or
with
the
one
you
love,
řekni
si
hej,
je
právě
akorát
say
hey,
it's
just
exactly
right
Zde
je
pomoc
snadná,
uvidíš,
Here
is
the
help
you
need,
you'll
see,
Kde
byla
mříž
chladná
není
již.
Where
there
was
a
cold
grate
there
is
nothing
more.
Teď
se
usměj
Baruško
má.
Now
smile
my
dear
Barushka.
Honzo,
Honzo,
Honzovatej.
Honza,
Honza,
you
Honza.
Už
jsem
z
toho
mourovatej.
I
am
already
tired
of
your
pranks.
Chcem
být
naší
louce
blíž.
I
want
to
be
closer
to
our
meadow.
Mlýn
klape
svou,
The
mill
claps
its
blades,
Svou
prastarou
Its
ancient
blades
Klapy,
klapy
ať
jsou
kroupy
nebo
mráz;
Clap,
clap
whether
there
is
hail
or
frost;
Klapy,
klapy,
to
dnes
netýká
se
nás.
Clap,
clap,
it
doesn't
affect
us
today.
Pracovat,
prostě
žít
napořád.
To
work,
to
simply
live
forever.
Říci
si
jen,
to
máme
krásný
den.
To
just
say,
we
have
a
beautiful
day.
Stačí
jen
trochu
chtít
umět
žít
akorát.
You
just
have
to
want
to
live
exactly
right.
Říci
si
jen,
to
máme
krásný
den.
To
just
say,
we
have
a
beautiful
day.
Mlýn
klape
svou,
The
mill
claps
its
blades,
Svou
prastarou
Its
ancient
blades
Klapy
klapy,
když
jsou
chlapy
jak
maj
být;
Clap,
clap,
when
the
men
are
as
they
should
be;
Klapy,
klapy,
tak
se
príma
musí
žít
Clap,
clap,
that's
how
you
have
to
live
life
in
the
best
way
Nevzdychej,
nefňukej,
pojď
se
smát,
Don't
sigh,
don't
whine,
come
laugh,
Svět
není
zlej,
jen
právě
akorát.
The
world
isn't
evil,
just
exactly
right.
Ať
žiješ
s
Baruškou
nebo
s
tou,
co
máš
rád,
Whether
you
live
with
Barushka
or
with
the
one
you
love,
řekni
si
hej,
je
právě
akorát
say
hey,
it's
just
exactly
right
Mlýn
klape
svou,
The
mill
claps
its
blades,
Svou
prastarou.
Its
ancient
blades.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Lucie Stropnicka
Album
Darek
date de sortie
29-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.