Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misto vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
zůstává
Bleibt
leer
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
To
místo
chci
já
Diesen
Platz
will
ich
Místo
je
vedle
tebe
Der
Platz
ist
neben
dir
To
místo
to
chci
já
Diesen
Platz,
den
will
ich
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
A
já
si
netroufám
Und
ich
traue
mich
nicht
Zhasíná
sál
Das
Licht
im
Saal
erlischt
Já
se
začínám
bát
Ich
beginne,
mich
zu
fürchten
Kdy
já
se
odhodlám
Wann
werde
ich
mich
trauen
Holky
mi
říkají
Sagen
mir
die
Mädchen
Já
tu
zatím
stojím
Ich
stehe
hier
immer
noch
Jak
to
tvrdý
Y
Wie
ein
hartes
Y
Já
bych
si
přála
dávno
ti
Ich
würde
dir
so
gerne
längst
Že
mám
tě
ráda
Dass
ich
dich
mag
A
mám
toho
víc
Und
habe
noch
mehr
Kudy
chodím
tudy
Wo
ich
gehe
und
stehe
Koumám
jen
Grüble
ich
nur
Jak
dát
ti
to
znát
Wie
ich
es
dir
zeigen
kann
Že
mám
tě
ráda
Dass
ich
dich
mag
A
místo
toho
v
koutě
Und
stattdessen
in
der
Ecke
Jen
dál
zůstávám
Bleibe
ich
weiterhin
To
bych
si
přála
Das
würde
ich
dir
gerne
Dávno
ti
říct
Längst
sagen
A
místo
toho
Und
stattdessen
A
mám
toho
víc
Und
habe
noch
mehr
Koumám
jen
jak
Grüble
ich
nur,
wie
Dát
ti
to
znát
Ich
es
dir
zeigen
kann
A
zatím
pořád
dál
Und
bleibe
weiterhin
Jen
v
koutě
Nur
in
der
Ecke
To
místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Co
prázdný
zůstává
Der
leer
bleibt
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
To
místo
chci
já
Diesen
Platz
will
ich
Místo
je
vedle
tebe
Der
Platz
ist
neben
dir
Místo
co
chci
já
Der
Platz,
den
ich
will
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
A
já
si
netroufám
Und
ich
traue
mich
nicht
Zhasíná
sál
Das
Licht
im
Saal
erlischt
Už
se
začíná
hrát
Es
beginnt
schon
zu
spielen
Kdy
já
se
odhodlám
Wann
werde
ich
mich
trauen
I
reklamy
Sogar
die
Werbungen
A
já
jen
dál
tu
Und
ich
stehe
nur
weiterhin
Jak
to
tvrdý
Y
Wie
ein
hartes
Y
Já
jsem
si
přála
Ich
wollte
dir
Dávno
ti
říct
Längst
sagen
Že
kudy
chodím
Dass,
wo
ich
gehe
und
stehe
A
mám
toho
víc
Und
noch
mehr
habe
Kudy
chodím
tudy
Wo
ich
gehe
und
stehe
Koumám
jen
Grüble
ich
nur
Jak
dát
ti
to
znát
Wie
ich
es
dir
zeigen
kann
Že
mám
tě
ráda
Dass
ich
dich
mag
A
místo
toho
Und
stattdessen
V
tom
koutě
dál
In
der
Ecke
weiterhin
Já
jsem
si
přála
Ich
wollte
dich
Dávno
tě
znát
Längst
kennen
A
místo
toho
Und
stattdessen
Koukám
jen
Schaue
ich
nur
A
zůstávám
stát
Und
bleibe
stehen
Jestli
může
se
stát
Ob
es
passieren
kann
Že
jednou
Dass
du
eines
Tages
Rovnou
cestou
až
k
Direkt
zu
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
zůstává
Bleibt
leer
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
To
místo
chci
já
Diesen
Platz
will
ich
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Místo
co
chci
já
Der
Platz,
den
ich
will
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Kam
já
si
netroufám
Wo
ich
mich
nicht
hintraue
Zhasíná
sál
Das
Licht
im
Saal
erlischt
Už
se
začíná
hrát
Es
beginnt
schon
zu
spielen
Začíná
ten
film
Der
Film
beginnt
Tu
lež
jak
věž
Diese
Lüge,
so
offensichtlich
Už
dávají
Wird
schon
gezeigt
A
já
tu
pořád
stojím
Und
ich
stehe
immer
noch
hier
Jak
to
tvrdý
Y
Wie
ein
hartes
Y
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
není
dál
Ist
nicht
mehr
leer
Kdo
by
taky
čekal
Wer
hätte
auch
gewartet
Až
já
se
rozhoupám.
Bis
ich
mich
entscheide.
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
není
dál
Ist
nicht
mehr
leer
Místo
mě
tam
sedí
Statt
mir
sitzt
dort
Jiná
holka
Ein
anderes
Mädchen
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
není
dál
Ist
nicht
mehr
leer
Kdo
by
taky
čekal
Wer
hätte
auch
gewartet
Až
já
se
rozhoupám
Bis
ich
mich
entscheide
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
není
dál
Ist
nicht
mehr
leer
Kdo
by
taky
čekal
Wer
hätte
auch
gewartet
Až
já
se
rozhoupám
Bis
ich
mich
entscheide
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Prázdný
není
dál
Ist
nicht
mehr
leer
Místo
mě
tam
sedí
Statt
mir
sitzt
dort
Jiná
holka
Ein
anderes
Mädchen
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Místo
vedle
tebe
Der
Platz
neben
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.