Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Nahodou
Já
někdy
se
ptám
Me
sometimes
ask
Kolik
jen
tváří
How
many
faces
Ve
vlnách
mě
míjí
In
the
waves
pass
me
by
Ten
nebo
ten
This
one
or
that
one
Co
pro
mě
má
What
does
she
have
for
me
A
co
mu
dát
můžu
já
příběhů
And
what
can
I
give
her
stories
Někdo
v
dálce
váha
Someone
in
the
distance
weighs
Má
jít,
když
má
za
čím
jít
Should
it
go
when
it
has
something
to
go
after
A
nebo
má
to
vzdát
Or
should
it
give
up
Dá
se
říct
It
can
be
said
Jak
co
má
se
stát
How
everything
should
happen
A
záleží
And
it
depends
on
Na
našich
snech
Our
dreams
Váze
všech
The
weight
of
all
S
kým
kdo
má
se
rád
Who
has
to
love
who
Jen
jedna
z
hvězd
je
má
hvězda
Only
one
of
the
stars
is
my
star
Jen
jedna
z
cest
je
právě
ta
ze
sta
Only
one
of
the
paths
is
the
one
out
of
a
hundred
Dávno
se
víí
kdo
k
nám
patří
It
has
been
known
for
a
long
time
who
belongs
to
us
Kdybych
šla
dřív
If
I
had
left
earlier
O
malou
chvíli
By
a
moment
S
ním
se
nepotkávám
I
wouldn't
have
met
her
Na
každej
den
For
every
day
No
teda
já
se
mám
Well,
I'm
doing
well
Co
když
tím
What
if
by
this
Hra
se
rozehrává
The
game
is
played
Pak
na
nás
závisí
jen
Then
it
only
depends
on
us
Jak
bude
nekonečná
How
it
will
be
endless
Dá
se
říct
It
can
be
said
Jak
co
má
se
stát
How
everything
should
happen
A
záleží
And
it
depends
on
Na
našich
snech
Our
dreams
Váze
všech
The
weight
of
all
S
kým
kdo
má
se
rád
Who
has
to
love
who
Jen
jedna
z
hvězd
je
má
hvězda
Only
one
of
the
stars
is
my
star
Jen
jedna
z
cest
je
právě
ta
ze
sta
Only
one
of
the
paths
is
the
one
out
of
a
hundred
Dávno
se
víí
kdo
k
nám
patří
It
has
been
known
for
a
long
time
who
belongs
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.