Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Nic Víc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přišel
a
vzal
mi
klid
Ты
пришёл
и
забрал
мой
покой,
Co
není,
může
být
Чего
нет,
то
может
быть,
Říká
a
odchází
Говоришь
ты
и
уходишь,
Dřív,
než
se
setmí
Раньше,
чем
стемнеет.
Andělský
křídla
měl
Крылья
ангельские
имел,
Pak
na
mě
zapomněl
Потом
обо
мне
ты
забыл,
Pod
hlavou
lásky
jdou
Под
подушкой
любви
уходят,
Mraky
se
tříští
Тучи
разлетаются.
Znám
tě
líp
a
téměř
nazpaměť
Знаю
тебя,
как
липку,
почти
наизусть,
Láva,
déšť
a
sníh
to
končí
teď
Лава,
дождь
и
снег
- всё
кончилось
сейчас.
Přišel
a
vzal
mi
klid
Ты
пришёл
и
забрал
мой
покой,
Andělský
křídla
měl
Крылья
ангельские
имел,
Svědomí
vzal
mi
Совесть
мою
забрал,
Mraky
se
houfujou
Тучи
сгущаются,
Kdo
ví,
co
osud
chtěl
Кто
знает,
чего
хотел
рок,
Znamení
dej
mi
Дай
мне
знак,
Sám
máš
strach
Сам
ты
боишься.
Co
není,
může
být
Чего
нет,
то
может
быть,
Chce
to
jen
nás
a
klid
Нужны
только
мы
и
покой,
Bůh
ví,
co
osud
chtěl
Бог
знает,
чего
хотел
рок,
Nikdo
z
nás
neví
Никто
из
нас
не
знает.
Láska
tu
mohla
být
Любовь
здесь
могла
быть,
Zná
už
jen
prázdný
byt
Знает
лишь
пустую
квартиру,
Hlavní
je
mít
kde
snít
Главное
- иметь,
где
мечтать,
Nic
víc,
nic
víc
Ничего
больше,
ничего
больше.
Co
není,
může
být
Чего
нет,
то
может
быть,
Chce
to
jen
nás
a
klid
Нужны
только
мы
и
покой,
Bůh
ví,
co
osud
chtěl
Бог
знает,
чего
хотел
рок,
Nikdo
z
nás
neví
Никто
из
нас
не
знает.
Láska
tu
mohla
být
Любовь
здесь
могла
быть,
Zná
už
jen
prázdný
byt
Знает
лишь
пустую
квартиру,
Hlavní
je
mít
kde
snít
Главное
- иметь,
где
мечтать,
Nic
víc,
nic
víc
Ничего
больше,
ничего
больше.
Střepy
jsou
blíž
Осколки
ближе,
Bodaj
mě
dál
Колют
меня
всё
сильнее,
Duši
už
mám
Душу
мою
уже,
Odpouštět
smíš
Прощать
ты
можешь,
Pod
vodou
kříž
Под
водой
крест.
Co
se
zdá
То,
что
снится,
Přišel
a
vzal
mi
klid
Ты
пришёл
и
забрал
мой
покой,
Co
není,
může
být
Чего
нет,
то
может
быть,
Říká
a
odchází
Говоришь
ты
и
уходишь,
Dřív,
než
se
setmí
Раньше,
чем
стемнеет.
Andělský
křídla
měl
Крылья
ангельские
имел,
Pak
na
mě
zapomněl
Потом
обо
мне
ты
забыл,
Pod
hlavou
lásky
jdou
Под
подушкой
любви
уходят,
Mraky
se
tříští
Тучи
разлетаются.
Co
není,
může
být
Чего
нет,
то
может
быть,
Chce
to
jen
nás
a
klid
Нужны
только
мы
и
покой,
Bůh
ví,
co
osud
chtěl
Бог
знает,
чего
хотел
рок,
Nikdo
z
nás
neví
Никто
из
нас
не
знает.
Láska
tu
mohla
být
Любовь
здесь
могла
быть,
Zná
už
jen
prázdný
byt
Знает
лишь
пустую
квартиру,
Hlavní
je
mít
kde
snít
Главное
- иметь,
где
мечтать,
Nic
víc,
nic
víc
Ничего
больше,
ничего
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Baracat, Lucie Vondrackova
Album
Růže
date de sortie
12-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.