Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Vojak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voják
byl
- čekal
ho
boj
Был
солдат
- его
ждал
бой
Oči
zvláštní
měl
a
mně
se
stýská
Глаза
у
него
были
особенные,
а
мне
грустно
Táhnou
dál
- šel
s
nimi
i
on
Они
идут
дальше
- он
ушел
с
ними
Tuhle
válku
prý
generál
dlouho
Говорят,
эту
войну
генерал
уже
давно
Prohrává...
Проигрывает...
Voják
byl
- neptal
se
proč
Был
солдат
- не
спрашивал
зачем
Vždycky
s
tím
kdo
mu
stejnokroj
dává
Всегда
с
тем,
кто
дает
ему
форму
Víc
než
zvyk
- jen
řeknou
mu
skoč
Больше,
чем
привычка
- просто
скажут
ему
прыгай
A
on
jde
tak
jak
povinnost
žádá
И
он
идет,
как
того
требует
долг
Hej-Lásko
tak
zastavit
stát
Эй,
любимый,
остановись
Dám
ti
všechno
to
co
jenom
mohla
bych
dát
Я
дам
тебе
все,
что
только
могу
дать
No
tak
lásko
už
prosímtě
stůj
Ну
же,
любимый,
прошу
тебя,
остановись
Ty
víš
proč
a
tak
udělej
zázrak
Ты
знаешь
почему,
так
сотвори
чудо
Lásko
tak
pochodem
vchod
Любимый,
походным
входом
K
bitvě
zády
ke
mně
čelem
otoč
svůj
krok
К
битве
спиной
ко
мне,
лицом
поверни
свой
шаг
Řekni
lásko
může
být
můj
Скажи,
любимый,
можешь
быть
моим
Vždyť
pro
něj
válka
je
chleba
a
sůl
Ведь
для
него
война
- хлеб
и
соль
Vždyť
pro
něj
válka
je
chleba
a
sůl
Ведь
для
него
война
- хлеб
и
соль
Bůhví
proč
jít
musel
pryč
Бог
знает,
почему
он
должен
был
уйти
K
horám
v
dálce
kam
jen
orel
stoupá
К
горам
вдали,
куда
только
орел
поднимается
Jiný
vzal
k
jeho
osudu
klíč
Другой
взял
ключ
от
его
судьбы
Teď
se
dívá
jak
cesta
je
dlouhá
Теперь
он
видит,
как
долог
путь
Hej
- Lásko
tak
zastavit
stát
Эй,
любимый,
остановись
Dám
ti
všechno
to
co
jenom
mohla
bych
dát
Я
дам
тебе
все,
что
только
могу
дать
Ať
jsem
lásko
vysoký
strom
Будь
я,
любимый,
высоким
деревом
Který
z
výšky
jen
na
něj
se
dívá
Которое
с
высоты
только
на
него
смотрит
Lásko
už
nevím
jak
dál
Любимый,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Co
si
přeju
já
to
kéž
i
on
by
si
přál
Чего
желаю
я,
пусть
и
он
того
же
желает
No
tak
lásko
řekni
mu
stůj
Vždyť
on
je
pro
mě
jak
chleba
a
sůl
Ну
же,
любимый,
скажи
ему,
стой.
Ведь
он
для
меня
как
хлеб
и
соль
Vždyť
on
je
pro
mě
jak
chleba
a
sůl
Ведь
он
для
меня
как
хлеб
и
соль
Lásko
tak
pochodem
vchod
Любимый,
походным
входом
K
bitvě
zády
ke
mě
čelem
otoč
mu
krok
К
битве
спиной
ко
мне,
лицом
поверни
его
шаг
No
tak
lásko
řekni
mu
stůj
Ну
же,
любимый,
скажи
ему,
стой
Ty
víš
proč
a
tak
udělej
zázrak
Ты
знаешь
почему,
так
сотвори
чудо
Hej-
Lásko
tak
zastavit
stát
Эй,
любимый,
остановись
Dám
ti
všechno
to
co
jenom
mohla
bych
dát
Я
дам
тебе
все,
что
только
могу
дать
No
tak
lásko
prosímtě
stůj
Ну
же,
любимый,
прошу
тебя,
остановись
Ty
víš
proč
a
tak
udělej
zázrak
Ты
знаешь
почему,
так
сотвори
чудо
Lásko
tak
pochodem
vchod
Любимый,
походным
входом
K
bitvě
zády
ke
mně
čelem
otoč
mu
krok
К
битве
спиной
ко
мне,
лицом
поверни
его
шаг
Řekni
lásko
může
být
můj
Скажи,
любимый,
может
быть
моим
Vždyť
víc
než
válka
je
chleba
a
sůl
Ведь
больше,
чем
война
- хлеб
и
соль
Vždyť
on
je
pro
mě
jak
chleba
a
sůl
Ведь
он
для
меня
как
хлеб
и
соль
Vždyť
to
on
je
můj
chleba
a
sůl
Ведь
это
он
- мой
хлеб
и
соль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Album
Manon
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.