Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Vitr (I Need A Hero)
Vitr (I Need A Hero)
Windmill (I Need A Hero)
Ať
si
říká
kdo
chce
svý
They
can
say
whatever
they
want
On
příjde
já
to
vím
I
know
he'll
come
Zvládne
jedním
mávnutím
He'll
fix
it
with
a
flick
of
his
wrist
To
s
čím
tu
zápasím
What
I'm
wrestling
with
Jen
když
smůla
blíž
se
zdá,
Just
when
bad
luck
seems
near,
Až
málem
vítězí
When
it
almost
wins
Ptám
se
jakej
může
tak
být
I
wonder
what
he
might
be
like
Ten
co
z
dálky
přichází
The
one
who
comes
from
afar
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Ať
ví
co
chce
May
he
know
what
he
wants
Přitom
sám
sobě
se
dovede
smát
Yet
able
to
laugh
at
himself
Je
zvláštní
a
zvlášť
He
is
unusual
Né
kam
vítr
tam
plášť
Not
a
fair-weather
friend
A
má
sílu
které
neodolám
And
he
has
a
power
I
cannot
resist
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Nikdo
ho
nespoutá
No
one
can
tie
him
down
Jen
když
on
sám
bude
to
chtít
Only
if
he
wants
it
Dřív
tajfun
a
hráč
Once
a
typhoon
and
a
player
Teď
můj
vánek
a
stráž
Now
my
breeze
and
my
guardian
A
když
k
ránu
snad
má
chuť
zas
jít
And
when
in
the
morning
he
feels
like
leaving
Neuletí...
He
won't
fly
away...
Jiným
zdá
se
dávám
To
others
it
seems
Pít
až
do
dna
trápení
That
I
drink
my
sorrows
away
Mý
srdce
že
zůstává
That
my
heart
remains
V
tý
skále
míle
vzdálený
A
mile
away
in
that
stone
Čím
víc
pouť
tam
je
dlouhá
The
more
that
path
is
long
Tím
víc
jich
odradí
The
more
it
discourages
them
On
na
nic
dál
už
nečeká
He
doesn't
wait
any
longer
A
prostě
sám
mě
pohladí
And
simply
strokes
my
hair
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Ať
ví
co
chce
May
he
know
what
he
wants
Přitom
sám
sobě
se
dovede
smát
Yet
able
to
laugh
at
himself
Je
zvláštní
a
zvlášť
He
is
unusual
Né
kam
vítr
tam
plášť
Not
a
fair-weather
friend
A
má
sílu
které
neodolám
And
he
has
a
power
I
cannot
resist
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Nikdo
ho
nespoutá
No
one
can
tie
him
down
Jen
když
on
sám
bude
to
chtít
Only
if
he
wants
it
Dřív
tajfun
a
hráč
Once
a
typhoon
and
a
player
Teď
můj
vánek
a
stráž
Now
my
breeze
and
my
guardian
A
když
k
ránu
snad
má
chuť
zas
jít
And
when
in
the
morning
he
feels
like
leaving
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Ať
ví
co
chce
May
he
know
what
he
wants
Přitom
sám
sobě
se
dovede
smát
Yet
able
to
laugh
at
himself
Co
vidím,
slyším,
cítím
What
I
see,
hear,
feel
Všechno
mu
dám.
I'll
give
it
all
to
him
Na
tohle
velký
vzkříšení
For
this
great
resurrection
čekám
dál
a
to
doufání
I
hope
and
wait
Je
k
zbláznění
It's
driving
me
crazy
S
větrem
v
zádech
With
the
wind
at
our
backs
Ať
blíží
se
k
nám
Let
him
come
to
us
Teď
už
nesmí
to
vzdát
He
can't
give
up
now
Uvěřím,
že
on
má
tu
už
vát
napořád
I
believe
he'll
blow
here
forever
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Ať
ví
co
chce
May
he
know
what
he
wants
Přitom
sám
sobě
se
dovede
smát
Yet
able
to
laugh
at
himself
Je
zvláštní
a
zvlášť
He
is
unusual
Né
kam
vítr
tam
plášť
Not
a
fair-weather
friend
A
má
sílu
které
neodolám
And
he
has
a
power
I
cannot
resist
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Nikdo
ho
nespoutá
No
one
can
tie
him
down
Jen
když
on
sám
bude
to
chtít
Only
if
he
wants
it
Dřív
tajfun
a
hráč
Once
a
typhoon
and
a
player
Teď
můj
vánek
a
stráž
Now
my
breeze
and
my
guardian
A
když
k
ránu
snad
má
chuť
zas
jít
And
when
in
the
morning
he
feels
like
leaving
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Ať
ví
co
chce
May
he
know
what
he
wants
Přitom
sám
sobě
se
dovede
smát
Yet
able
to
laugh
at
himself
Je
zvláštní
a
zvlášť
He
is
unusual
Né
kam
vítr
tam
plášť
Not
a
fair-weather
friend
A
má
sílu
které
neodolám
And
he
has
a
power
I
cannot
resist
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Nikdo
ho
nespoutá
No
one
can
tie
him
down
Jen
když
on
sám
bude
to
chtít
Only
if
he
wants
it
Dřív
tajfun
a
hráč
Once
a
typhoon
and
a
player
Teď
můj
vánek
a
stráž
Now
my
breeze
and
my
guardian
A
když
k
ránu
snad
má
chuť
zas
jít
And
when
in
the
morning
he
feels
like
leaving
Ať
je
jak
vítr
May
he
be
like
the
wind
Ať
ví
co
chce
May
he
know
what
he
wants
Přitom
sám
sobě
se
dovede
smát
Yet
able
to
laugh
at
himself
Ať
je
jak
vítr!
May
he
be
like
the
wind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pitchford, Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.