Paroles et traduction Lucie Vondráčková - Zrcadla
Protože
jsou
holky
jaký
jsou
Потому
что
девушки
такие,
какие
они
есть
Tak
má
každá
trable
se
svou
postavou
Так
что
у
каждого
есть
проблемы
со
своим
характером
Všechno
špatně
Все
неправильно
Nic
jí
nesluší
Ей
ничего
не
подходит
Můžem
začít
- třeba
od
uší
Давайте
начнем
с
ушей.
Ta
moc
malý
- ta
zas
plachty
má
Она
слишком
мала
- у
нее
есть
паруса
A
co
si
mám
počít
s
mýma
očima
Что
мне
делать
со
своими
глазами
Kdy
by
byly
hnědý
Когда
они
станут
коричневыми
Toho
kluka
jistě
osloví
Я
уверен,
что
мальчик
обратится
Ptám
se
vás
zrcadla
mý
Я
спрашиваю
тебя,
мое
зеркало
Jaká
jsem
- kdo
odpoví
Кто
я
такой
- кто
ответит
Mám
všechno
tak
jak
mám
mít
У
меня
есть
все,
что
должно
было
быть
Čím
dál
víc
jiná
chci
být
Я
хочу
быть
все
более
и
более
непохожей
Výšku
si
půjčím
od
manekýn
Я
позаимствовал
манекен.
Abych
měla
trošku
delší
stín
Чтобы
тень
была
длиннее.
Dlouhý
černý
vlasy
Длинные
черные
волосы
Do
půl
zad
Половина
спины
Už
mám
těch
svých
blond
tak
akorát
У
меня
уже
есть
свои
блондинки
в
самый
раз
Dál
se
vás
zrcadla
ptám
Я
спрашиваю
зеркало
Kdo
jsem
- a
co
znamenám
Кто
я
такой
- и
что
я
имею
в
виду
Co
vím
a
o
čem
jen
sním
Что
я
знаю
и
о
чем
мечтаю
Je
krása
opravdu
vším
Действительно
ли
красота
- это
все
Dál
se
vás
zrcadla
ptám
Я
спрашиваю
зеркало
Co
skrývam
co
předstírám
Что
я
скрываю,
чем
притворяюсь
Každá
tvář
změnit
se
dá
Каждое
лицо
можно
изменить
Jenže
to
pak
nejsem
já
Но
тогда
это
не
я
Dál
se
vás
zrcadla
ptám
Я
спрашиваю
зеркало
Co
skrývám
co
předstírám
Что
я
скрываю,
чем
притворяюсь
Každá
tvář
změnit
se
dá
Каждое
лицо
можно
изменить
Jenže
to
pak
nejsem
já
Но
тогда
это
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.