Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víckrát
než
víc
Öfter
als
oft
Musím
sám
to
chtít
Muss
ich
es
selbst
wollen
Než
si
někým
bůhvíjakým
Bevor
ich
mir
von
irgendwem
Nechám
síly
vzít
Die
Kräfte
nehmen
lasse
Víckrát
než
víc
Öfter
als
oft
Musím
říkat
dost
Muss
ich
genug
sagen
Cloumá
mnou
doufám
Ich
hoffe,
es
ist
nur
Jen
tvá
opuštěnost
Deine
Verlassenheit,
die
mich
schüttelt
Doutná
to
v
příšeří
Es
glimmt
im
Halbdunkel
Až
dým
k
nám
se
sklání
Bis
der
Rauch
sich
zu
uns
neigt
Doutná
to
v
zákoutích
Es
glimmt
in
den
Winkeln
Najednou
plamenům
Plötzlich
kann
ich
mich
den
Flammen
Už
se
neubráním
Nicht
mehr
entziehen
Párkrát
tě
vidět
stačí
Ein
paar
Mal
dich
sehen
reicht
Jenom
párkrát
a
dech
se
splaší
Nur
ein
paar
Mal
und
der
Atem
rast
Párkrát
tě
vidět
není
Ein
paar
Mal
dich
sehen
ist
nicht
Jenom
párkrát
Nur
ein
paar
Mal
A
svět
se
změní
Und
die
Welt
verändert
sich
Pátrám
si
dál
Ich
suche
weiter
Jakou
záhadou
Nach
dem
Rätsel
Zírám
jen
a
lítam
v
tom
Ich
starre
nur
und
bin
hin
und
weg
A
zázraky,
ty
jsou
Und
Wunder,
die
gibt
es
Možná
jsem
už
out
Vielleicht
bin
ich
schon
out
A
možná
máš
tu
moc
Und
vielleicht
hast
du
die
Macht
Já
řídím
se
tebou
Ich
richte
mich
nach
dir
Jak
dnem
řídí
se
noc
Wie
der
Tag
sich
nach
der
Nacht
richtet
Doutná
to
v
příšeří
Es
glimmt
im
Halbdunkel
Až
dým
k
nám
se
vzpíná
Bis
der
Rauch
sich
zu
uns
erhebt
Doutná
to
v
průčelích
Es
glimmt
in
den
Fassaden
Najednou
plamenům
Plötzlich
laufe
ich
vor
den
Flammen
Nikam
neutíkám
Nirgendwohin
weg
Párkrát
tě
vidět
stačí
Ein
paar
Mal
dich
sehen
reicht
Párkrát
a
dech
se
splaší
Ein
paar
Mal
und
der
Atem
rast
Párkrát
tě
vidět
není
Ein
paar
Mal
dich
sehen
ist
nicht
Párkrát
a
svět
se
změní
Ein
paar
Mal
und
die
Welt
verändert
sich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Album
Fenix
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.