Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour à la plage
Die Liebe am Strand
Ce
soir
j'irai
danser
le
mambo
Heut
Abend
tanze
ich
den
Mambo
Au
Royal
Casino
sous
les
lambris
rococo
Im
Royal
Casino
unter
Rokoko-Stuck
La
pluie
viendra
me
faire
oublier
Der
Regen
wird
mich
vergessen
lassen
Tu
me
feras
rêver
Du
wirst
mich
träumen
lassen
Comme
dans
les
chansons
d'été
Wie
in
den
Sommersongs
C'est
l'amour
à
la
plage
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Das
ist
die
Liebe
am
Strand
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(ah-ouh,
ah-ouh)
Und
meine
Augen
in
deinen
(ah-ouh,
ah-ouh)
Baisers
et
coquillages
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Küsse
und
Muscheln
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(ah-ouh,
ah-ouh)
Zwischen
dir
und
dem
blauen
Wasser
(ah-ouh,
ah-ouh)
La
mer
quand
vient
le
temps
des
vacances
Das
Meer,
wenn
die
Urlaubszeit
kommt
C'est
le
temps
de
la
danse
entre
tes
bras
toutes
les
nuits
Ist
die
Zeit
des
Tanzens
in
deinen
Armen
jede
Nacht
Et
si
j'ai
le
cœur
tout
retourné
Und
wenn
mein
Herz
ganz
umgedreht
ist
Là
je
t'embrasserai
jusqu'à
la
fin
de
l'été
Dann
werde
ich
dich
küssen
bis
zum
Ende
des
Sommers
C'est
l'amour
à
la
plage
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Das
ist
die
Liebe
am
Strand
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(ah-ouh,
ah-ouh)
Und
meine
Augen
in
deinen
(ah-ouh,
ah-ouh)
Baisers
et
coquillages
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Küsse
und
Muscheln
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(ah-ouh,
ah-ouh)
Zwischen
dir
und
dem
blauen
Wasser
(ah-ouh,
ah-ouh)
C'est
l'amour
à
la
plage
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Das
ist
die
Liebe
am
Strand
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(ah-ouh,
ah-ouh)
Und
meine
Augen
in
deinen
(ah-ouh,
ah-ouh)
Baisers
et
coquillages
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Küsse
und
Muscheln
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(ah-ouh,
ah-ouh)
Zwischen
dir
und
dem
blauen
Wasser
(ah-ouh,
ah-ouh)
(Instrumental)
(Instrumental)
Et
si
j'ai
le
cœur
tout
retourné
Und
wenn
mein
Herz
ganz
umgedreht
ist
Là
je
t'embrasserai
jusqu'à
la
fin
de
l'été
Dann
werde
ich
dich
küssen
bis
zum
Ende
des
Sommers
C'est
l'amour
à
la
plage
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Das
ist
die
Liebe
am
Strand
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(ah-ouh,
ah-ouh)
Und
meine
Augen
in
deinen
(ah-ouh,
ah-ouh)
Baisers
et
coquillages
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Küsse
und
Muscheln
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(ah-ouh,
ah-ouh)
Zwischen
dir
und
dem
blauen
Wasser
(ah-ouh,
ah-ouh)
C'est
l'amour
à
la
plage
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Das
ist
die
Liebe
am
Strand
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux
(ah-ouh,
ah-ouh)
Und
meine
Augen
in
deinen
(ah-ouh,
ah-ouh)
Baisers
et
coquillages
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Küsse
und
Muscheln
(ah-ouh,
cha
cha
cha)
Entre
toi
et
l'eau
bleue
(ah-ouh,
ah-ouh)
Zwischen
dir
und
dem
blauen
Wasser
(ah-ouh,
ah-ouh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.