Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
Ainsi
Qu'en
Italie
It's
the
way
in
Italy
A
chaque
instant
de
la
vie
At
every
moment
of
life
On
dit:
Caresse-moi
They
say:
Caress
me
Je
Voudrais,
pour
que
tu
m′aimes
I
wish,
so
that
you
love
me
Que
ce
mot
Chaîne
Une
Soit
That
this
word
may
become
a
chain
Qui
te
Retienne
à
moi
That
holds
you
to
me
Entends
le
vent
Plaine
Qui
le
chante
à
la
Hear
the
wind
playing
it
on
the
plains
En
Caressant
les
ailes
des
moulins
As
it
caresses
the
wings
of
the
windmills
Entends
mon
cœur
Qui
en
fait
un
poème
Hear
my
heart
turning
it
into
a
poem
Et
donne-moi
tes
mains
And
give
me
your
hands
C'est
plus
beau
que
Dans
un
rêve
It's
more
beautiful
than
in
a
dream
Mon
bonheur
est
sur
tes
lèvres
My
happiness
is
on
your
lips
Quand
tu
me
tend
les
bras
When
you
reach
out
your
arms
to
me
Ce
mot
Qui
nous
Rappelle
Tant
de
choses
This
word
that
reminds
us
of
so
many
things
Je
crois
toujours
l'entendre
dans
ta
voix
I
believe
I
always
hear
it
in
your
voice
Il
est
encore
plus
tendre
Qu′un
ciel
rose
It's
even
more
tender
than
a
pink
sky
Plus
Qu′un
doux
clair
de
lune
de
là-bas
More
than
a
soft
moonlight
over
there
Là-bas
Où
notre
amour
venait
de
naître
Over
there
where
our
love
was
born
Et
peut-être
nous
prenait
pour
toujours
And
perhaps
took
us
forever
Souviens-toi
de
l'Italie
Remember
Italy
Où
la
vie
est
si
jolie
Where
life
is
so
lovely
Quand
je
suis
près
de
toi
When
I'm
near
you
Tu
disais
ce
mot:
Je
t′aime
You
said
this
word:
I
love
you
(Variante
Lucienne
Delyle:
(Lucienne
Delyle's
version:
Tu
disais
que
j'aime
ce
mot)
You
said
that
I
love
this
word)
Et
la
nuit
napolitaine
And
the
Neapolitan
night
S′illuminait
de
joie
Lit
up
with
joy
Je
te
fais
cette
prière
I
make
this
prayer
to
you
Garde-moi
la
vie
entière
Keep
me
for
your
whole
life
Et
je
vivrai
pour
toi
And
I
will
live
for
you
Garde-moi
la
vie
entière
Keep
me
for
your
whole
life
Et
je
vivrai
pour
toi
And
I
will
live
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Franco Calvi, Nicola Salerno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.