Lucienne Delyle - Accarezzame - traduction des paroles en anglais

Accarezzame - Lucienne Delyletraduction en anglais




Accarezzame
Caress Me
Accarezzame
Caress Me
C′est Ainsi Qu'en Italie
It's the way in Italy
A chaque instant de la vie
At every moment of life
On dit: Caresse-moi
They say: Caress me
Accarezzame
Caress Me
Je Voudrais, pour que tu m′aimes
I wish, so that you love me
Que ce mot Chaîne Une Soit
That this word may become a chain
Qui te Retienne à moi
That holds you to me
Entends le vent Plaine Qui le chante à la
Hear the wind playing it on the plains
En Caressant les ailes des moulins
As it caresses the wings of the windmills
Entends mon cœur Qui en fait un poème
Hear my heart turning it into a poem
Et donne-moi tes mains
And give me your hands
Accarezzame
Caress Me
C'est plus beau que Dans un rêve
It's more beautiful than in a dream
Mon bonheur est sur tes lèvres
My happiness is on your lips
Quand tu me tend les bras
When you reach out your arms to me
Ce mot Qui nous Rappelle Tant de choses
This word that reminds us of so many things
Je crois toujours l'entendre dans ta voix
I believe I always hear it in your voice
Il est encore plus tendre Qu′un ciel rose
It's even more tender than a pink sky
Plus Qu′un doux clair de lune de là-bas
More than a soft moonlight over there
Là-bas notre amour venait de naître
Over there where our love was born
Et peut-être nous prenait pour toujours
And perhaps took us forever
Accarezzame
Caress Me
Souviens-toi de l'Italie
Remember Italy
la vie est si jolie
Where life is so lovely
Quand je suis près de toi
When I'm near you
Accarezzame
Caress Me
Tu disais ce mot: Je t′aime
You said this word: I love you
(Variante Lucienne Delyle:
(Lucienne Delyle's version:
Tu disais que j'aime ce mot)
You said that I love this word)
Et la nuit napolitaine
And the Neapolitan night
S′illuminait de joie
Lit up with joy
Accarezzame
Caress Me
Je te fais cette prière
I make this prayer to you
Garde-moi la vie entière
Keep me for your whole life
Et je vivrai pour toi
And I will live for you
Garde-moi la vie entière
Keep me for your whole life
Et je vivrai pour toi
And I will live for you





Writer(s): Giuseppe Franco Calvi, Nicola Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.