Paroles et traduction Lucienne Delyle - Arrivederci, Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci, Roma
До свидания, Рим
Arrivederci
Roma
До
свидания,
Рим
Good
bye
et
au
revoir
Прощай
и
до
свидания
Je
n′oublierai
jamais
tes
arènes
Я
никогда
не
забуду
твои
арены
La
douce
fraîcheur
de
tes
fontaines
Сладкую
прохладу
твоих
фонтанов
Qui
chantent
l'amour
sous
ton
ciel
bleu
Что
поют
о
любви
под
твоим
синим
небом
Arrivederci
Roma
До
свидания,
Рим
Good
bye
et
au
revoir
Прощай
и
до
свидания
J′emporte
avec
moi
tes
ritournelles
Я
уношу
с
собой
твои
мелодии
Le
gai
tourbillon
de
tes
ruelles
Весёлый
вихрь
твоих
улочек
Et
la
douceur
infinie
de
tes
nuits
И
бесконечную
нежность
твоих
ночей
Dans
le
patio
calme
et
tranquille
В
тихом
и
спокойном
патио
Ce
soir,
je
suis
venue
rêver
Сегодня
вечером
я
пришла
помечтать
La
lune
brille
et,
sur
la
ville
Луна
светит,
и
над
городом
Tous
les
feux
de
la
nuit
se
sont
mis
à
danser
Все
огни
ночи
начали
танцевать
Je
vais
quitter
celui
que
j'aime
Я
покидаю
того,
кого
люблю
Et
que
j'aimerais
pour
la
vie
И
кого
любила
бы
всю
жизнь
Soudain,
mon
cœur
a
de
la
peine
Вдруг
мое
сердце
сжимается
от
боли
En
pensant
que,
bientôt
При
мысли
о
том,
что
скоро
Je
serai
loin
d′ici
Я
буду
далеко
отсюда
Arrivederci
Roma
До
свидания,
Рим
Good
bye,
ce
soir
je
pars
Прощай,
сегодня
вечером
я
уезжаю
Sous
d′autres
cieux,
le
destin
m'appelle
Под
другими
небесами
меня
зовет
судьба
Mais
je
te
serai
toujours
fidèle
Но
я
всегда
буду
тебе
верна
Je
garde
cachés
nos
souvenirs
Я
храню
наши
воспоминания
Au
fond
de
moi
В
глубине
души
Arrivederci
Roma
До
свидания,
Рим
Pourtant,
je
sais
qu′un
jour
И
все
же
я
знаю,
что
однажды
Des
millions
de
cloches
à
la
ronde
Миллионы
колоколов
вокруг
Sonneront
le
plus
beau
jour
du
monde
Прозвонят
самый
прекрасный
день
на
свете
Quand
je
reviendrai
vers
le
bonheur
Когда
я
вернусь
к
счастью
L'amour,
la
joie
Любви,
радости
Arrivederci
Roma
До
свидания,
Рим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Garinei, Renato Ranucci, Sandro Giovannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.