Lucienne Delyle - Au bout du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Au bout du monde




Au bout du monde
На краю света
Au bout du monde, toute seule avec toi
На краю света, наедине с тобой
Je vagabonde parfois
Я брожу порою мечтой
Mon rêve au ciel danse vers une île de fleurs
Мой сон к небесам стремится, к острову цветов,
Qui danse dans mon cœur
Что танцует в моём сердце вновь.
Sur une plage j'aborde en chantant
На берег выхожу, тебе я напеваю,
Ton doux visage m'attend
Твой милый образ ожидаю.
Et les mille étoiles qui scintillent aux cieux
И тысячи звёзд, что мерцают в небесах,
Brillent moins que ne brillent tes yeux
Блестят меньше, чем блеск твоих глаз.
Tes lèvres m'accueillent
Твои губы встречают меня
D'un rire pareil
Смехом, подобным
Aux trilles d'un oiseau
Трелям птиц,
Les fruits que tu cueilles
Плоды, что ты собираешь,
Ont goût de soleil
На вкус как солнце,
Le vent fait danser les roseaux
Ветер качает тростник.
Jusqu'au bout du monde, ce soir dans mes bras
До края света, сегодня в моих объятиях,
Si tu veux, vagabonde avec moi
Если хочешь, странствуй со мной,
Tous deux seuls au monde, mon amour, tu verras
Только вдвоём на свете, любовь моя, ты увидишь,
Comme on s'aimera
Как мы будем любить друг друга.
Pour ce beau voyage, déjà, mon amour
Для этого прекрасного путешествия, уже, любовь моя,
Tu fermes tes grands yeux
Ты закрываешь свои большие глаза,
Sur ce doux rivage, partons jusqu'au jour
На этом нежном берегу, отправимся навстречу дню,
Goûter un bonheur merveilleux
Вкусить чудесное счастье.
Le vent dans sa ronde
Ветер в своём кружении
Nous guide là-bas
Ведет нас туда,
Nos deux cœurs se répondent
Наши сердца откликаются
Tout bas
Тихонько,
Tous deux seuls au monde
Только вдвоём на свете,
Mon amour, tu verras
Любовь моя, ты увидишь,
Comme on s'aimera
Как мы будем любить друг друга.
Comme on s'aimera
Как мы будем любить друг друга.





Writer(s): A Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.