Lucienne Delyle - C'est drole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - C'est drole




C'est drole
Это забавно
Tout le monde, nos amis si bons
Все вокруг, наши добрые друзья,
Qui savent ton abandon
Которые знают о твоем уходе,
Me regardent l′air amusé
Смотрят на меня с усмешкой,
Et raillent mon cœur brisé
И насмехаются над моим разбитым сердцем.
C'est drôle, quelle aubaine
Это забавно, какая удача
De me voir souffrir pour toi
Видеть, как я страдаю по тебе.
C′est drôle pour eux mais pas pour moi
Это забавно для них, но не для меня.
Ils parlent de ma peine
Они говорят о моей боли,
Ils sourient de mon émoi
Они улыбаются моему волнению.
C'est drôle pour eux mais pas pour moi
Это забавно для них, но не для меня.
J'aurais lorsque tu partis
Мне следовало, когда ты ушел,
En sourire à mon tour aussi
Тоже улыбнуться в ответ.
Mais sans le vouloir dans un cri de douleur
Но невольно, в крике боли,
J′ai livré le secret de mon cœur
Я выдала секрет моего сердца.
Oui, c′est drôle que sans haine
Да, это забавно, что без ненависти
Je t'aime encore plus qu′autrefois
Я люблю тебя еще больше, чем прежде.
C'est drôle pour eux mais pas pour moi
Это забавно для них, но не для меня.
On peut plaindre jusqu′à son rival
Можно жалеть даже своего соперника,
Qui souffre du moindre mal
Который страдает от меньшего зла,
Et l'on blâme ceux qui pour toujours
И осуждают тех, кто навсегда
S′enferment dans leur amour
Замыкается в своей любви.
C'est drôle, quelle aubaine
Это забавно, какая удача
De me voir souffrir pour toi
Видеть, как я страдаю по тебе.
C'est drôle pour eux mais pas pour moi
Это забавно для них, но не для меня.
Ils parlent de ma peine
Они говорят о моей боли,
Ils sourient de mon émoi
Они улыбаются моему волнению.
C′est drôle pour eux mais pas pour moi
Это забавно для них, но не для меня.
J′aurais lorsque tu partis
Мне следовало, когда ты ушел,
En sourire à mon tour aussi
Тоже улыбнуться в ответ.
Mais sans le vouloir dans un cri de douleur
Но невольно, в крике боли,
J'ai livré le secret de mon cœur
Я выдала секрет моего сердца.
Oui, c′est drôle que sans haine
Да, это забавно, что без ненависти
Je t'aime encore plus qu′autrefois
Я люблю тебя еще больше, чем прежде.
C'est drôle pour eux mais pas pour moi
Это забавно для них, но не для меня.





Writer(s): Louis Poterat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.