Paroles et traduction Lucienne Delyle - C'est Un Coup D'veine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Un Coup D'veine
Lucky Break
L′auberge
est
fleurie
de
lilas
The
inn
is
in
bloom
with
lilacs
Bientôt
deux
ans
déjà
It
will
soon
be
two
years
Que
l'on
est
venu
là
Since
we
came
here
Et
cet
air
qui
vient
nous
bercer
And
this
air
that
cradles
us
C′est
celui
que
l'on
a
dansé
Is
the
same
one
we
danced
to
Souvent
tu
me
dis,
mon
amour
You
often
tell
me,
my
love
Que
depuis
ce
beau
jour
That
since
that
beautiful
day
Si
l'on
s′aime
toujours
If
we
still
love
each
other
Tu
ne
peux
pas
te
l′expliquer
You
cannot
explain
it
Ce
n'est
pourtant
pas
compliqué
It's
not
that
complicated
Si
tu
es
là
entre
mes
bras
If
you
are
here
in
my
arms
C′est
un
coup
d'
veine
It
is
a
lucky
break
Tu
le
sais
bien
You
know
it
well
L′amour
ne
tient
Love
often
holds
Souvent
à
rien
To
nothing
Si
dans
tes
yeux
If
in
your
eyes
Tout
est
si
bleu
All
is
so
blue
C'est
un
coup
d′
veine
It
is
a
lucky
break
Je
pouvais
bien
I
could
well
have
Le
premier
soir
The
first
night
Ne
pas
le
voir
Not
seen
it
Nous
valsions
sous
le
ciel
étoilé
We
waltzed
under
the
starry
sky
Tous
deux
à
perdre
haleine
Both
breathless
Quand,
tremblante,
je
t'ai
rappelé
When,
trembling,
I
reminded
you
Qu'il
fallait
t′en
aller
That
you
had
to
leave
Si
dans
l′auberge
on
devait
rester
If
in
the
inn
we
were
supposed
to
stay
Une
heure
à
peine
A
mere
hour
Et
qu'on
y
a
passé
l′été
And
we
spent
the
summer
there
C'est
un
coup
d′
veine
It
is
a
lucky
break
Malgré
le
bonheur
qu'on
se
doit
Despite
the
happiness
we
owe
each
other
Il
arrive
parfois
It
sometimes
happens
Qu′on
élève
la
voix
That
we
raise
our
voices
On
a
même
été
se
jurer
We
even
vowed
to
each
other
Que
l'on
pourrait
se
séparer
That
we
may
part
Quand
tu
me
parles
à
chaque
instant
When
you
talk
to
me
every
moment
D'un
amour
qui
t′attend
Of
a
lover
who
is
waiting
for
you
Moi,
j′en
fais
tout
autant
I
do
the
same
Aussi
quand
tu
viens
m'embrasser
So
when
you
come
to
kiss
me
Je
suis
obligée
de
penser
I
am
forced
to
think
Si
tu
es
là
entre
mes
bras
If
you
are
here
in
my
arms
C′est
un
coup
d'
veine
It
is
a
lucky
break
Tu
le
sais
bien
You
know
it
well
L′amour
ne
tient
Love
often
holds
Souvent
à
rien
To
nothing
Si
dans
tes
yeux
If
in
your
eyes
Tout
est
si
bleu
All
is
so
blue
C'est
un
coup
d′
veine
It
is
a
lucky
break
Je
pouvais
bien
I
could
well
have
Le
premier
soir
The
first
night
Ne
pas
le
voir
Not
seen
it
À
mentir
aussi
bien
tous
les
deux
To
lie
so
well
to
each
other
On
se
fait
de
la
peine
We
cause
each
other
pain
C'est
si
simple
pourtant
d'être
heureux
It
is
so
simple
to
be
happy
Quand
c′est
l′
ciel
qui
le
veut
When
heaven
wills
it
Si
pour
certains
le
grand
amour
If
for
some
great
love
Dure
une
semaine
Lasts
a
week
Pour
d'autres
il
peut
durer
toujours
For
others
it
can
last
forever
C′est
un
coup
d'
veine
It
is
a
lucky
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diversos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.