Paroles et traduction Lucienne Delyle - Comme un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un homme
Как мужчина
Dis,
mon
grand,
te
souviens-tu
du
jour
Скажи,
мой
милый,
помнишь
ли
тот
день,
Où
tu
m′as
suivie
comme
un
homme?
Когда
ты
пошел
за
мной,
как
мужчина?
En
marchant,
tu
m'as
parlé
d′amour
Идя
рядом,
ты
говорил
мне
о
любви,
Impatient,
hardi
comme
un
homme
Нетерпеливый,
смелый,
как
мужчина.
J'ai
souri,
tu
t'es
dit
"C′est
gagné"
Я
улыбнулась,
ты
подумал:
"Победа!",
Et
t′as
pris
mon
bras
comme
un
homme
И
взял
меня
под
руку,
как
мужчина.
Mais
moi,
mon
grand,
j'ai
eu
l′air
indignée
Но
я,
мой
милый,
притворилась
возмущенной,
T'as
rougi,
je
crois,
comme
un
homme
Ты
покраснел,
кажется,
как
мужчина.
Voilà
pourquoi
j′
t'ai
donné
ma
vie
Вот
почему
я
отдала
тебе
свою
жизнь,
Voilà
pourquoi
j′ai
fait
des
folies
Вот
почему
я
совершала
безумства,
Voilà
pourquoi
je
t'aime
et
je
crie
Вот
почему
я
люблю
тебя
и
кричу,
Que
je
suis
à
toi,
toujours
à
toi
et
rien
qu'à
toi
Что
я
твоя,
всегда
твоя
и
только
твоя.
Dis,
mon
grand,
le
long
du
vieux
canal
Скажи,
мой
милый,
вдоль
старого
канала,
Tu
m′as
embrassée
comme
un
homme
Ты
поцеловал
меня,
как
мужчина.
Quand,
plus
tard,
tu
m′as
conduite
au
bal
Когда
позже
ты
повел
меня
на
бал,
Tu
m'as
enlacée
comme
un
homme
Ты
обнял
меня,
как
мужчина.
Au
matin,
tu
es
venu
chez
moi
Утром
ты
пришел
ко
мне
домой,
Tu
étais
goulu
comme
un
homme
Ты
был
жаден,
как
мужчина.
Mais
moi,
mon
grand,
j′ai
refusé
Но
я,
мой
милый,
отказала,
Et
toi,
tu
m'en
as
voulu
comme
un
homme
И
ты
обиделся,
как
мужчина.
Dis,
mon
grand,
tu
m′as
donné
ton
nom
Скажи,
мой
милый,
ты
дал
мне
свою
фамилию,
Devenant
jaloux
comme
un
homme
Став
ревнивым,
как
мужчина.
Joie
immense
dans
notre
maison
Безмерная
радость
в
нашем
доме,
Tu
bouleverses
tout
comme
un
homme
Ты
переворачиваешь
всё,
как
мужчина.
Quand
parfois
tu
m'
racontes
des
histoires
Когда
иногда
ты
рассказываешь
мне
истории,
Tu
m′
fais
du
chagrin
comme
un
homme
Ты
причиняешь
мне
боль,
как
мужчина.
Et
moi,
mon
grand,
je
fais
semblant
d'y
croire
И
я,
мой
милый,
делаю
вид,
что
верю,
Et
tu
n'y
vois
rien
comme
un
homme
А
ты
ничего
не
замечаешь,
как
мужчина.
Surtout,
mens
toujours
comme
un
homme
Главное,
продолжай
лгать,
как
мужчина,
Et
serre-moi
très
fort
comme
un
homme
И
обнимай
меня
крепко,
как
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.