Paroles et traduction Lucienne Delyle - Cœur de papier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur de papier
Бумажное сердце
Qui
veut
gagner
son
p'tit
cœur
de
papier?
Кто
хочет
выиграть
свое
маленькое
бумажное
сердце?
Choisissez
les
couleurs!
Выбирайте
цвета!
Au
fond
du
tir
les
p'tits
cœurs
de
papier
В
глубине
тира
маленькие
бумажные
сердца
S'
balançaient
doucement
Тихонько
покачивались.
Les
amateurs
de
p'tits
cœurs
de
papier
Любители
маленьких
бумажных
сердец
Au
bout
des
carabines
les
cueillaient
Снимали
их
с
помощью
винтовок.
Quand
il
tombait
un
p'tit
cœur
de
papier
Когда
падало
маленькое
бумажное
сердце,
Les
garçons,
en
riant,
Парни,
смеясь,
Venaient
accrocher
les
p'tits
cœurs
de
papier
Цепляли
маленькие
бумажные
сердца
Sur
le
cœur
des
filles
qui
regardaient
На
грудь
девушек,
которые
наблюдали.
Il
visait
si
bien
qu'elle
l'admirait
Он
целился
так
метко,
что
она
им
восхищалась
D'un
regard
émerveillé
Восхищенным
взглядом.
Toute
la
fête
foraine
dans
ses
yeux
tournait
Вся
ярмарка
кружилась
в
ее
глазах,
Quand
vers
elle
il
s'est
avancé
Когда
он
к
ней
подошел.
Qui
veut
gagner
son
p'tit
cœur
de
papier?
Кто
хочет
выиграть
свое
маленькое
бумажное
сердце?
Choisissez
les
couleurs!
Выбирайте
цвета!
Il
a
choisi
un
p'tit
cœur
de
papier
Он
выбрал
маленькое
бумажное
сердце
Aussi
bleu
que
le
ciel
Такое
же
голубое,
как
небо,
Pour
lui
donner
le
p'tit
cœur
de
papier
Чтобы
подарить
ей
это
маленькое
бумажное
сердце,
Le
garçon
s'est
retrouvé
près
d'elle
Парень
оказался
рядом
с
ней.
Quand
elle
a
vu
le
p'tit
cœur
de
papier
Когда
она
увидела
маленькое
бумажное
сердце,
Se
broder
sur
son
cœur
Прикрепленное
к
ее
груди,
Elle
a
senti
le
p'tit
cœur
de
papier
Она
почувствовала,
как
маленькое
бумажное
сердце
Qui
battait
le
rythme
du
bonheur
Забилось
в
ритме
счастья.
Il
disait
si
bien
qu'elle
était
jolie
Он
так
красиво
говорил,
что
она
прекрасна,
Qu'elle
en
fut
tout
éblouie
Что
она
была
совершенно
ослеплена.
Quand
il
prit
sa
main,
les
airs
de
manège
Когда
он
взял
ее
за
руку,
мелодии
карусели
Dans
sa
tête
lui
faisaient
un
refrain
Звучали
в
ее
голове,
словно
припев.
Qui
veut
gagner
son
p'tit
cœur
de
papier?
Кто
хочет
выиграть
свое
маленькое
бумажное
сердце?
Choisissez
les
couleurs!
Выбирайте
цвета!
Il
n'avait
pas
qu'un
p'tit
cœur
de
papier
У
него
было
не
одно
маленькое
бумажное
сердце,
À
donner
ce
jour-là
Чтобы
подарить
в
тот
день.
À
dix-huit
ans,
un
p'tit
cœur
de
papier
В
восемнадцать
лет
маленькое
бумажное
сердце
-
C'est
joli
mais
ça
ne
dure
pas
Это
красиво,
но
недолговечно.
Quand
il
tomba,
le
p'tit
cœur
de
papier
Когда
упало
маленькое
бумажное
сердце,
Décroché
par
le
vent
Сорванное
ветром,
Il
se
mêla
aux
p'tits
cœurs
de
papier
Оно
смешалось
с
другими
маленькими
бумажными
сердцами,
Qui
traînaient
sous
le
pas
des
passants
Которые
валялись
под
ногами
прохожих.
Deux
cœurs
vivants
viennent
de
s'accrocher
Два
живых
сердца
только
что
соединились,
En
piétinant
un
p'tit
cœur
de
papier
Растоптав
маленькое
бумажное
сердце.
Mais
il
y
aura
pour
choisir
son
amour
Но
чтобы
выбрать
свою
любовь,
D'autres
cœurs
de
papier
à
gagner
chaque
jour
Будут
другие
бумажные
сердца,
которые
можно
выиграть
каждый
день.
À
qui
le
tour?
Чья
очередь?
Qui
veut
gagner
son
p'tit
cœur
de
papier?
Кто
хочет
выиграть
свое
маленькое
бумажное
сердце?
Choisissez
les
couleurs!
Выбирайте
цвета!
À
qui
l'
tour?
Чья
очередь?
Qui
veut
gagner
son
p'tit
cœur
de
papier?
Кто
хочет
выиграть
свое
маленькое
бумажное
сердце?
Choisissez
les
couleurs!
Выбирайте
цвета!
À
qui
l'
tour?
Чья
очередь?
Qui
veut
gagner
son
p'tit
cœur
de
papier?
Кто
хочет
выиграть
свое
маленькое
бумажное
сердце?
Choisissez
les
couleurs!
Выбирайте
цвета!
À
qui
l'
tour?
Чья
очередь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.