Lucienne Delyle - Embrasse-moi chéri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Embrasse-moi chéri




Deux jours que je t'attends
Два дня, что я жду тебя
Ce soir enfin tu viens
Сегодня вечером, наконец, ты придешь
Pourquoi t'expliquer tant?
Зачем тебе столько объяснять?
Ne dis rien
Не говори ничего
Tu me mens trop bien
Ты слишком хорошо мне врешь
Embrasse-moi, chéri
Поцелуй меня, милый.
Ça suffira
Этого будет достаточно
Tout mon chagrin, chéri
Все мое горе, дорогой.
S'envolera
Улетит
J'ai pardonné d'avance
Я заранее простил
Et tu le sais déjà
И ты уже это знаешь
Pour moi la vie commence
Для меня начинается жизнь
Entre tes bras
В твоих руках
Pourquoi parler d'amour?
Зачем говорить о любви?
L'amour est
Любовь здесь
Ne me dis pas toujours
Не говори мне всегда
Mais garde-moi
Но держит меня
Chaque baiser de pris
Каждый поцелуй поймал
C'est ma victoire à moi
Это моя победа для меня.
Embrasse-moi, chéri
Поцелуй меня, милый.
Ça suffira
Этого будет достаточно
Quand ton regard avoue
Когда твой взгляд признается
Déjà ta lèvre ment
Уже твоя губа лжет
Ta joue contre ma joue
Твоя щека к моей щеке
Ça vaut mieux que tous les serments
Это лучше, чем все клятвы
Embrasse-moi, chéri
Поцелуй меня, милый.
Ça suffira
Этого будет достаточно
Tout mon chagrin, chéri
Все мое горе, дорогой.
S'envolera
Улетит
J'ai pardonné d'avance
Я заранее простил
Et tu le sais déjà
И ты уже это знаешь
Pour moi la vie commence
Для меня начинается жизнь
Entre tes bras
В твоих руках
Pourquoi parler d'amour?
Зачем говорить о любви?
L'amour est
Любовь здесь
Tout peut finir un jour
Все может закончиться однажды
Mais ce jour-là
Но в тот день
Épargne-moi, chéri
Избавь меня, дорогой.
Les mots qu'on dit toujours
Слова, которые мы всегда говорим
Embrasse-moi, chéri
Поцелуй меня, милый.
Ça suffira
Этого будет достаточно
Embrasse-moi...
Поцелуй меня...





Writer(s): JACQUES PREVERT, WAL BERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.