Paroles et traduction Lucienne Delyle - Fermer les yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermer les yeux
Закрыть глаза
Fermer
les
yeux,
chéri
Закрой
глаза,
любимый,
Quand
on
rêve
ensemble
Когда
мы
мечтаем
вместе,
Parler
tout
bas,
très
bas
Говорить
тихо,
очень
тихо,
Et
ne
plus
parler
И
больше
не
говорить.
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами
Serrer
plus
fort
ton
bras
Крепче
сжать
твою
руку,
Et
ta
main
qui
tremble
И
твоя
рука
дрожит.
Abandonner
mon
cœur
Отдать
свое
сердце
Et
garder
pour
moi
И
сохранить
для
себя
Le
tien
qui
bat
Твое,
которое
бьется,
Il
bat
jusqu'au
fond
de
moi-même
Оно
бьется
до
самой
глубины
меня,
Et
je
sais
que
tu
m'aimes
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Autant
que
moi
Так
же
сильно,
как
я
тебя.
Fermons
les
yeux,
chéri
Закроем
глаза,
любимый,
Quand
on
rêve
ensemble
Когда
мы
мечтаем
вместе,
Imaginons
la
vie
comme
un
long
baiser
Представим
жизнь
как
долгий
поцелуй.
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами
Et
déjà
plus
rien
n'a
d'importance
И
уже
ничего
не
имеет
значения.
Le
monde
s'efface
entre
nous
deux
Мир
исчезает
между
нами,
Rien
que
toi
et
moi
dans
le
silence
Только
ты
и
я
в
тишине,
Rien
que
le
parfum
de
tes
cheveux
Только
аромат
твоих
волос.
Fermer
les
yeux,
chéri
Закрой
глаза,
любимый,
Quand
on
rêve
ensemble
Когда
мы
мечтаем
вместе,
S'émerveiller
soudain
Вдруг
удивиться
De
pouvoir
s'aimer
Тому,
что
можем
любить.
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами
S'abandonner
si
fort
que
le
cœur
en
tremble
Отдаться
так
сильно,
что
сердце
дрожит,
N'être
que
toi
et
moi
dans
nos
bras
serrés
Быть
только
тобой
и
мной
в
наших
объятиях,
À
nous
briser
Готовыми
разбиться.
C'est
toi
ma
plus
belle
tendresse
Ты
— моя
самая
прекрасная
нежность
Et
ma
douce
caresse
И
моя
сладкая
ласка,
C'est
toujours
toi
Это
всегда
ты.
Fermons
les
yeux,
chéri
Закроем
глаза,
любимый,
Quand
on
rêve
ensemble
Когда
мы
мечтаем
вместе,
Imaginons
la
vie
comme
un
long
baiser
Представим
жизнь
как
долгий
поцелуй.
C'est
merveilleux
Это
чудесно.
Fermons
les
yeux
Закроем
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Ferrari, Henri Contet, Jean Payrac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.