Lucienne Delyle - Gitanella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Gitanella




Gitanella
Цыганочка
Mon père était-il gitan?
Был ли мой отец цыганом?
Dans la ville on le prétend
В городе так говорят.
Est-ce d'aller les pieds nus
Может, дело в том, что я босая,
Quand le soir est venu?
Когда наступает вечер?
Est-ce mes anneaux d'argent
Может, дело в моих серебряных кольцах,
Qui font retourner les gens?
Которые заставляют людей оборачиваться?
Est-ce plutôt la façon
А может, дело в том,
Dont je ris aux garçons?
Как я смеюсь, глядя на парней?
On m'appelle
Меня зовут
Gitanella
Цыганочка,
Tête folle
Голова без царя в голове,
Cœur frivole
Сердце ветреное,
Qui s'envole
Которое улетает
Pour un rien
По пустякам.
Pour me plaire
Чтобы мне понравиться,
C'est l'affaire
Достаточно
D'une œillade
Взгляда,
D'une aubade
Серенады,
Tout Grenade
Вся Гранада
Le sait bien
Это знает.
Mais le señor don José
Но сеньор дон Хосе,
Qui m'offrit pour un baiser
Который предложил мне за поцелуй
Un vrai collier de diamant
Настоящее бриллиантовое колье,
Ne fut pas mon amant
Не стал моим возлюбленным.
Don José est triste et vieux
Дон Хосе стар и печален,
Et chaque soir j'aime mieux
И каждый вечер я предпочитаю
Comme collier les bras chauds
Вместо колье горячие объятия
De Juan le porteur d'eau
Хуана, водоноса.
On m'appelle
Меня зовут
Gitanella
Цыганочка,
Tête folle
Голова без царя в голове,
Cœur frivole
Сердце ветреное,
Qui le vole
Кто его украдет,
S'en souvient
Еще вспомнит.
Mais qu'importe
Но какая разница,
Qu'on m'apporte
Пусть мне дарят
Des diadèmes
Диадемы,
Le ciel même
Само небо,
Moi, quand j'aime
Я, когда люблю,
C'est pour rien
Люблю просто так.
Moi, quand j'aime
Я, когда люблю,
C'est pour rien
Люблю просто так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.