Paroles et traduction Lucienne Delyle - Jambalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jambalaya
crient
les
Indiens
qui
se
rassemblent
Jambalaya,
the
Indians
cry
as
they
gather
Jambalaya
r?
pond
au
loin
l′?
cho
qui
tremble
Jambalaya,
the
echo
answers
in
the
trembling
air
Et
soudain
sur
les
eaux
o?
tout
danse
And
suddenly
on
the
waters
where
everything
dances
On
voit
filer
les
piroguiers
qui
s'?
lancent.
One
sees
the
pirogueers
who
launch
themselves.
Les
Indiens
aujourd′hui
sont
en
f?
te
The
Indians
are
celebrating
today
Dans
la
nuit
tous
les
tam-tam
leur
r?
p?
tent
In
the
night
all
the
tam-tams
repeat
to
them
Et
l?-bas
comme
le
veut
la
coutume
And
over
there,
as
custom
dictates
Les
yeux
brillent
autour
des
feux
qui
s'allument
Eyes
shine
around
the
fires
that
light
up
Jambalaya
dit
le
sorcier
qui
saute
et
danse
Jambalaya
says
the
sorcerer
who
jumps
and
dances
Jambalaya
crient
les
guerriers
levant
leurs
lances
Jambalaya,
cry
the
warriors
raising
their
spears
Et
les
chefs
sous
leurs
salves
et
leurs
plumes
And
the
chiefs
under
their
guns
and
feathers
Fument
en
rang
le
calumet
sous
la
lune
Smoke
in
rank
the
peace
pipe
under
the
moon
A
minuit
quand
les
flammes
rugissent
At
midnight
when
the
flames
roar
Les
Indiens
font
au
ciel
des
sacrifices
The
Indians
make
sacrifices
to
heaven
Le
grand
chef
choisissant
sa
compagne
The
great
chief
choosing
his
companion
Tout
en
chantant
vers
le
sorcier
l'accompagne
Singing
all
the
while
as
the
sorcerer
accompanies
him
Jambalaya
mais
dans
leur
tente
selon
l′usage
Jambalaya
but
in
their
tent
according
to
custom
Jambalaya
c′est
maintenant
le
mariage
Jambalaya
now
it's
the
wedding
Sous
les
yeux
flamboyants
des
idoles
Under
the
flaming
eyes
of
the
idols
Et
tout?
coup
un
rythme
fou
qui
s'envole
And
suddenly
a
crazy
rhythm
that
takes
flight
Jambalaya
comme
une
loi,
la
f?
te
indienne
Jambalaya
like
a
law,
the
Indian
festival
Jambalaya
hurle
de
joie
et
se
d?
chaine
Jambalaya
howls
with
joy
and
breaks
loose
Mais
bient?
t
dans
le
jour
qui
s′?
claire
But
soon
in
the
dawning
day
Le
chant
indien
va
s'effacer
puis
se
taire
The
Indian
song
will
fade
and
then
fall
silent
Jambala-ya
Jambala-ya
Jambala-ya
Jambala-ya
Jambala-ya
Jambala-ya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.