Lucienne Delyle - L'hôtel en face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - L'hôtel en face




Le soir d'avril était si doux
Апрельский вечер был таким сладким
Son sourire m'a vue d'un seul coup
Его улыбка мельком увидела меня.
Alors dans la rue simplement
Тогда на улице просто
On s'est parlé, pas très longtemps
Мы поговорили, не очень долго
Et puisqu'il me plaisait
И поскольку он мне нравился
Le printemps nous grisait
Весна грела нас
Sa main pressant ma main
Его рука сжимает мою руку.
Sans attendre à demain
Не дожидаясь завтрашнего дня
Et sans aller plus loin...
И не заходя дальше...
L'hôtel en face
Отель напротив
des couples s'enlacent
Где пары обнимаются
Offrait à nos amours
Подарила нашу любовь
Un merveilleux séjour
Прекрасный отдых
Dans ce palace
В этом дворце
Il y avait une p'tite glace
Там была ледяная крошка.
Si ternie par le temps
Так запятнано временем
Qu'on n' se voyait plus dedans
Что мы больше не виделись в нем
Mais dans ses yeux je voyais
Но в его глазах я видел
Déjà l'amour pour de vrai
Уже любовь по-настоящему
Et dans ses bras doux et chauds
И в его мягких, теплых объятиях
Ah, comme il me semblait beau
Ах, как он показался мне красивым
L'hôtel passent
Отель, где проходят
Des couples qui s'enlacent
Пары, которые обнимаются
Quand ils ont faim d'amour
Когда они жаждут любви
Un soir lourd
Тяжелый вечер
On s'est aimé comme des fous
Мы любили друг друга как сумасшедшие
On se retrouvait n'importe
Мы встречались где угодно.
Un soir on ne s'est plus quitté
Вечер не покидало
On s'aimait pour l'éternité
Мы любили вечности
J'oubliais l'univers
Я забыл про вселенную.
Au fond de ses yeux clairs
В глубине ее ясных глаз
Ça n'a duré qu'un an
Это длилось всего год
Triste et seule à présent
Грустно и одиноко сейчас
Je revois en passant...
Я помню, кстати...
L'hôtel en face
Отель напротив
des couples s'enlacent
Где пары обнимаются
En croyant que l'amour
Веря, что любовь
Ça peut durer toujours
Это может длиться вечно
Et je m'arrête
И я останавливаюсь.
Et je me dis: C'est bête
И я говорю себе: это глупо
C'est un hôtel banal
Это банально
Mais mon cœur me fait mal
Но у меня болит сердце.
Je sens que je n'aurai plus
Я чувствую, что у меня больше не будет
Le bonheur que j'ai connu
Счастье, которое я испытал
Entre les bras d'un passant
В объятиях прохожего
Par un beau soir de printemps
Прекрасным весенним вечером
L'hôtel en face
Отель напротив
Voit des couples qui passent
Видит пары, проходящие мимо
Et j'envie leurs amours
И я завидую их любви
D'un seul jour
Единый день





Writer(s): Money, Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.