Lucienne Delyle - La Maladona - traduction des paroles en anglais

La Maladona - Lucienne Delyletraduction en anglais




La Maladona
La Maladona
Près de la forêt de pierre
Near the forest of stone
naissent les étoiles
Where the stars are born
On entend cette prière
This prayer is heard
Certains soirs, à mi-voix
Some evenings, in a whisper
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Si tu entends ces mots-là
If you hear these words
Voyageur solitaire
Lonely traveler
Surtout ne t′arrête pas
Do not stop
Et retourne chez toi
And return home
Car la légende dit que cette prière
For legend has it that this prayer
Change le cœur de celui qui viendra
Changes the heart of the one who comes
En démon, ange ou merveille
Into a demon, an angel, or a wonder
Et c'est le mystère
And that is the mystery
De ce pays du soleil
Of this land of the sun
Que tu ne connais pas
That you do not know
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Dès que la nuit se fait claire
As soon as night falls
Des ombres fantastiques
Fantastic shadows
Dansent nues dans la clairière
Dance naked in the clearing
Devant un feu de bois
Before a wood fire
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Et si tu vois ce feu-là
And if you see that fire
Dit encore la prière
Say the prayer again
Non, ne t′y réchauffe pas
No, do not warm yourself by it
Ne le regarde pas
Do not look at it
Il brûle en lui d'un désir de la terre
It burns within it a desire for the earth
Il est péché que tu ne connais pas
It is a sin that you do not know
Est-ce toi qu'il brûlera
Will it be you who burns?
Voyageur de la lune?
Traveler of the moon?
Est-ce toi qui pleureras?
Will it be you who weeps?
Dit la Maladona
Says the Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona
Ay ay ay ay Maladona






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.